其他

柏林爱乐钢管重奏:哦,圣诞树

2017-12-02 iMorning

1.点击上方蓝字“iMorning”订阅;

2.订阅成功后点击“查看历史消息”查看往期内容



https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=g0146kv1s8y&width=500&height=375&auto=0


合唱版

男高音独唱版(安德烈.波切利)


O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

wie grün sind deine Blätter!

你的叶子是那么的绿!

Du grünst nicht nur zur Sonnenzeit,

不仅是在夏季

nein auch im Winter wenn es schneit.

即使是大雪纷飞的冬季你依然青葱翠绿。

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

wie grün sind deine Blätter.

你的叶子是那么的绿。

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

du kannst mir sehr gefallen!

我是那么得喜欢你!

Wie oft hat doch zur Weihnachtszeit

每当圣诞之日,

ein Baum von dir mich hoch erfreut.

看到你我是那么的高兴。

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

du kannst mir sehr gefallen!

我是那么得喜欢你!

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

dein Kleid will mich was lehren:

你用你的青葱的装束向我阐述着:

Die Hoffnung und Beständigkeit

希望和坚韧

gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.

每时每刻赋予我慰藉和力量。

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

O Tannenbaum,

哦,圣诞树,

dein Kleid will mich was lehren.

你那青葱的装束让我懂得了许多。 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存