思南读书会预告丨优雅与利爪——《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》
本次活动无需预约,座位有限先到先得
时间:3月23日 下午 2:00 - 4:00
地点:复兴中路505号思南文学之家
主题:优雅与利爪——《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》分享会
嘉宾:赵松、胡桑、黄雪媛
主持:程卫平
关于主题
如果说“里尔克的诗艺是献给艺术的”,那么“布莱希特的诗艺则是献给社会革命的”。在其流动、激荡、活跃的一生,诗歌几乎就是他的“日常巡察和呼吸”,他瞩目战争、政治、社会事件,更忧心这一切背后人本身的苦难;他的诗句看似浅白,素淡,却以反讽、讥谑、戏仿的利刃刺入夜的黑暗和寒冷。
“坏人畏惧你的利爪。好人喜欢你的优雅。”布莱希特曾希望别人如此评价自己的诗句。1898年2月10日,布莱希特生于德国小城奥格斯堡。在这位与中国文化结下不解之缘的诗人诞辰126年之际,广西师范大学出版社·文学纪念碑推出布莱希特诗歌新译本——《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》。318首选自人生各阶段的诗歌为我们全面呈现了诗人布莱希特风格多样的诗艺。
3月23日下午2点,作家赵松、诗人胡桑和本书译者黄雪媛将做客思南文学之家,本书编辑程卫平将担任活动主持,和大家共谈作为诗人的布莱希特和他的诗歌艺术,共读他的优雅与利爪,他的幽暗与光明。
关于嘉宾
赵松
作家、评论家,著有《伊春》《隐》《空隙》《抚顺故事集》《积木书》《被夺走了时间的蚂蚁》《灵魂应是可以随时飞起的鸟》《最好的旅行》等。
胡桑
诗人。执教于同济大学中文系。著有诗集《赋形者》、散文集《在孟溪那边》、评论集《隔渊望着人们》《始于一次分神》,另译有奥登、洛威尔、辛波斯卡、米沃什、鲍勃·迪伦等诗人作品。
黄雪媛
华东师大德语系教师,译者,散文和书评作者。代表译作《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》《卡夫卡传:关键岁月》《月亮的阴面》;在《文汇报》《新京报》《经济观察报》等媒体发表文学评论和散文30余篇。
关于书目
《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》
[德]贝托尔特·布莱希特 著
黄雪媛 译
广西师范大学出版社·文学纪念碑
这是被汉娜·阿伦特称为20世纪“德国最伟大的诗人”——贝托尔特·布莱希特的精选诗集,为迄今为止收录最全者(318首),由德语现代诗歌研究者黄雪媛老师直接从德文译入。选诗以短诗为主,兼顾风格、主题和写作时期,既有经典名作的新译,也有不少是首次译入中文世界的早期诗歌,让读者得以认识布莱希特热爱生活、享受自然之乐的一面;诗选前的万字译者序既是诗人创作小传,也是读者了解诗人诗歌风格和创作风貌的导读。
扫描下方二维码,关注思南读书会视频号!
可观看活动现场直播和直播回放
编辑 / 陈露露
来源 / 思南读书会
转载请注明来自上海黄浦官方微信
黄/浦/进/行/时
1. “LADY淮海”出街!这里或打造国内首个女性社群新型空间
2. 浦江“说”法丨找了个“富二代”男友,不料被骗三十多万元
JOIN US