著名配音艺术家苏秀走了,新民晚报留下了她最后的文字……
1月7日,上海著名的配音艺术家、译制片导演苏秀辞世。
她曾在《红与黑》等数百部电影中“献声”,陪伴了几代人的成长,作为译制片导演,苏秀先后执导70余部电影作品。
退休后,苏秀撰写多篇电影评论和回忆类文稿,如撰写《我的配音生涯》,主编出版《峰华毕叙》等作品。
2019年,苏秀荣获上海市文学艺术奖终身成就奖提名。
今年1月1日,苏秀在新民晚报夜光杯留下的最后文字
苏秀给新民晚报读者的题词
1926年,苏秀出生于长春,1931年迁居哈尔滨。中学毕业后,苏秀曾两次去北京、天津读大学。
1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。
《天书奇谭》
中的老狐狸
是苏秀配音的
经典角色之一
此外,她译制导演代表作有《阴谋与爱情》《中锋在黎明前死去》《远山的呼唤》《我两岁》《天鹅湖》《虎口脱险》《冰海沉船》等。
苏秀在录音棚中
▼苏秀配音艺术欣赏▼
1984年,苏秀退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。
2018年,苏秀接受新民晚报采访时的场景 ©孙佳音
苏秀(摄于去年12月)
苏秀除了在配音、导演工作上为观众留下了无数经典之外,她还是一名“运动健将”。
苏秀在1953年上海市运动会上参加比赛
她在哈尔滨上初中时,喜欢打乒乓球,寒假则会用节省的零用钱买冰场的月票,每天上午去滑冰,下午回家做作业。
在给电影《沙鸥》做配音导演时她第一次听到了“一个不想当元帅的士兵,不是好士兵”这句台词,这句话也一直激励着她自己在运动场上和配音事业上前进。
1953年上海市运动会上,苏秀担任司仪
因为乒乓球打得好,她还曾被选入上海电影局代表队。
卡塔尔世界杯期间,苏秀为新民晚报撰写的名人堂专栏
译制片的时代,在人们的记忆中似乎早已像老电影一样斑驳模糊,但苏秀留给观众的那些角色的声音,让曾经黑白电视在回忆中也有了颜色。
新演艺工作室
作者:吴翔
编辑:吴旭颖
图片:资料图
©新民晚报文化部
近期推荐
▶ 就决定是你了,皮卡丘!咦?这里的宝可梦怎么都被石化了……
▶ 《上海滩》作曲顾嘉辉离世!他留下的港乐经典,总在记忆中悠扬↘