查看原文
其他

Chinese Grammar: A Complete Comparision between "bù不" and "méi没"

↑ Click “SN Mandarin” to get more resource


Both 不 (bù) and 没 (méi) can be placed in front of a verb or adjective to negate its meaning. However, 不 (bù) and 没 (méi) are not usually interchangeable, so it's important to learn when you must use 不 (bù) as opposed to 没 (méi), and vice versa.



不 (bù) Negates in the Present and Future

不 (bù) is generally used to negate an action that you do not want to do or do not intend to do (in the future). So expressing things like "I don't want to go" or "I'm not going" would be uses of 不 (bù).

Structure

Subj. + 不 + Verb

Examples

Whether it's "don't wanna do it" or "not gonna do it," use 不 (bù):

  • 我 今天 晚上  喝酒。Wǒ jīntiān wǎnshang bù hējiǔ.Tonight I'm not going to drink.

  • 爸爸  回来 吃 晚饭。Bàba bù huílái chī wǎnfàn.Dad is not coming back to eat dinner.

  • 老板 明天  来 。Lǎobǎn míngtiān bù lái.The boss won't come tomorrow.

  • 我 知道 这 个 周末  下雨。Wǒ zhīdào zhège zhōumò bù xiàyǔ.I know it's not going to rain this weekend.

  • 你 女朋友  跟 你 一起 去 吗?Nǐ nǚpéngyou bù gēn nǐ yīqǐ qù ma?Is your girlfriend not going with you?



  • 不 (bù) Negates Habitual Actions

    不 (bù) can be used to negate habitual actions, to express what you just aren't in the habit of doing, such as eating meat, or watching TV, or drinking alcohol. This is simply done by placing 不 (bù) in front of the verb.

    Structure

    Subj. + 不 + Verb + Obj.

    Examples

  • 我  吃 肉。Wǒ bù chī ròu.I don't eat meat.

  • 你们 都  喝酒 吗?Nǐmen dōu bù hējiǔ ma?Do you all not drink alcohol?

  • 他  喜欢 说话。Tā bù xǐhuan shuōhuà.He doesn't like to speak.

  • 你  用 手机 看书 吗?Nǐ bù yòng shǒujī kàn shū ma?Do you not use your phone to read books?

  • 你 晚上  洗澡 吗?Nǐ wǎnshang bù xǐzǎo ma?Don't you shower at night?

  • Please note that, while it is grammatically correct to use 没 (méi) in all the sentences above, 没 (méi) does not negate any habitual actions. The sentences above, if they contained 没 (méi) instead of 不 (bù), would express that the speaker didn't do the named activity (at one particular point in the past). So it would not be about habitual actions.

    不 (bù) Is Normally Used with Adjectives

    When it comes to a simple negation of an adjective (such as "not cold"), use 不 (bù).

    Structure

    不 + Adj.

    Examples

  • 我们  饿。Wǒmen bù è.We're not hungry.

  • 你  胖。Nǐ bù pàng.You are not fat.

  • 我 家  远。Wǒ jiā bù yuǎn.My home is not far.

  • 今天  冷。Jīntiān bù lěng.Today it isn't cold.

  • 我 觉得 Starbucks 的 咖啡  好喝。Wǒ juéde Starbucks de kāfēi bù hǎohē.I think the coffee at Starbucks isn't good.

  • 不 (bù) Is for Asking Questions

    There are a couple of ways to use 不 (bù) to ask questions. One such way is through affirmative-negative questions. This is done by stating a verb and then immediately repeating that verb in a negative state (with 不 (bù)).

    Structure

    Subj. + Verb + 不 + Verb + Obj.

    Examples

  • 你 是 不 我 的 老师?Nǐ shì bu shì wǒ de lǎoshī?Are you my teacher or not?

  • 她 想 不 想 来?Tā xiǎng bu xiǎnglái?Does she want to come?

  • 你 爱  爱 我?Nǐ ài bu ài wǒ?Do you love me or not?

  • 你们 周末 上  上班?Nǐmen zhōumò shàng bu shàngbān?Do you all go to work on weekends?

  • 你 的 外国 朋友们 喜  喜欢 吃 中国菜?Nǐ de wàiguó péngyoumen xǐ bu xǐhuan chī Zhōngguó cài?Do your foreign friends like to eat Chinese food?

  • 不 (bù) can also be used to form tag questions. Tag questions use the positive-negative question form, but are placed at the end of the sentence. Tag questions are used to seek approval or acceptance for a statement, very similar to the English "OK?" or "right?" You can't use 没 (méi) for this.

    我们 去 吃饭 ,好  好?Wǒmen qù chīfàn, hǎo méi hǎo?

    我们 去 吃饭 ,好  好?Wǒmen qù chīfàn, hǎo bu hǎo?Let's go eat, is that OK?

    你们 是 好 朋友 ,对  对?Nǐmen shì hǎo péngyou, duì méi duì?

    你们 是 好 朋友 ,对  对?Nǐmen shì hǎo péngyou, duì bu duì?You are good friends, right?


    没 (méi) Negates Past Actions

    没 (méi) and 没有 (méiyǒu) can both be used to negate actions that occurred in the past, or to say that something has not happened yet.

    Structure

    Subj. + 没(有) + Verb + Obj.

    Examples

    他 没有 打 电话 给 我 。Tā méiyǒu dǎ diànhuà gěi wǒ.He did not give me a call.

    你  去 上班 吗 ?Nǐ méi qù shàngbān ma?You didn't go to work?

    我 昨天  喝酒。Wǒ zuótiān méi hējiǔ.I did not drink alcohol yesterday.

    妈妈 没有 做 晚饭。Māma méiyǒu zuò wǎnfàn.Mom did not cook dinner.

    他们 吃 完 饭 以后  付 钱。Tāmen chī wán fàn yǐhòu méi fù qián.They didn't pay after they finished eating.

    我 昨天  喝酒。Wǒ zuótiān  hējiǔ.I not drink wine yesterday.

    我 上个 周末  跟 他 见面。Wǒ shàng gè zhōumò  gēn tā jiànmiàn.I not meet with him last weekend.

    上个月 你  去 北京 吗?Shàng gè yuè nǐ  qù Běijīng?You not go to Beijing last month?

    There are a few things worth noting in these examples. For one, it is still grammatically correct to leave out the 有 (yǒu) in the sentences using 没有 (méiyǒu). Also, the sentences using 不 (bù) would be grammatically correct, if not for the time words telling us that it is definitely the past we're talking about.

    Only 没 (méi) Negates 有 (yǒu)

    没 (méi) can be used to negate the verb 有 (yǒu) ("to have") to mean "do not have." You can only use 没 (méi) to convey this meaning. It is grammatically incorrect to use 不 (bù) to negate 有 (yǒu).

    Structure

    Subj. + 没有 + Obj.

    Examples

    我 不 有 钱。Wǒ bù yǒu qián.

    我 没有 钱。Wǒ méiyǒu qián.I don't have money.

    他 不 有 女朋友。Tā bù yǒu nǚpéngyou.

    他 没有 女朋友。Tā méiyǒu nǚpéngyou.He doesn't have a girlfriend.

    There are times when you can leave out 有 (yǒu) entirely while still expressing 没有 (méiyǒu), (meaning "to not have" or "there is no"). One well-known example of this is 没办法 (méi bànfǎ) ("there is no way" [that's gonna happen]). Both 没 (méi) and 没有 (méiyǒu) are correct, however.

  • 我  办法。Wǒ méi bànfǎ.I don't have a way.

  • 我 没有 办法。Wǒ méiyǒu bànfǎ.I don't have a way.

  • (You can also use 没办法 (méi bànfǎ) to express other meanings.)

    没 (méi) Is for Making Comparisons

    没 (méi) or 没有 (méiyǒu) can be used to make simple comparisons meaning "not as... as...":

    Structure

    Noun 1 + 没有 + Noun 2 + Adj.

    Examples

    你 不 有 我 高。Nǐ bù yǒu wǒ gāo.

    你 没有 我 高。Nǐ méiyǒu wǒ gāo.You are not as tall as me.

    我 的 手机 不 有 他 的 手机 贵。Wǒ de shǒujī bù yǒu tā de shǒujī guì.

    我 的 手机 没有 他 的 手机 贵。Wǒ de shǒujī méiyǒu tā de shǒujī guì.My cell phone isn't as expensive as his.

    我们 都 不 有 老板 忙。Wǒmen dōu bù yǒu lǎobǎn máng.

    我们 都 没有 老板 忙。Wǒmen dōu méiyǒu lǎobǎn máng.We all are not as busy as the boss.

    上海 的 冬天 不 有 北京 的 冬天 冷。Shànghǎi de dōngtiān bù yǒu Běijīng de dōngtiān lěng.

    上海 的 冬天 没有 北京 的 冬天 冷。Shànghǎi de dōngtiān méiyǒu Běijīng de dōngtiān lěng.Shanghai winters are not as cold Beijing winters.

    You can only use 没 (méi) or 没有 (méiyǒu) for this purpose, and not 不 (bù).

    不 (bù) Is Used Almost Exclusively with Certain Verbs

    Certain verbs just don't get negated by 没 (méi) or 没有 (méiyǒu) ever. These include the verbs 是 (shì) ("to be") and 在 (zài) ("to be (in a place)"), as well as some psychological verbs such as 知道 (zhīdào) ("to know") and 认识 (rènshi) ("to know (a person)"). For these verbs, it's best to just take them on a case-by-case basis. Being aware of their existence can save you a fair bit of confusion.

    他 以前  是 我的 老板。Tā yǐqián méi shì wǒ de lǎobǎn.

    他 以前  是 我的 老板。Tā yǐqián bù shì wǒ de lǎobǎn.He was not my boss before.

    我  知道 他 要 来 。Wǒ méi zhīdào tā yào lái.

    我  知道 他 要 来。Wǒ bù zhīdào tā yào lái.I didn't know he was coming.

    他 小 时候  认识 她 。Tā xiǎo shíhou méi rènshi tā.

    他 小时候  认识 她。Tā xiǎo shíhou bù rènshi tā.He did not know her when he was young.


    Note that in non-standard Mandarin you might encounter exceptions to this rule. It's still useful to know the rule!


    Source: Chinese Grammar Wiki





Want to learn and improve your Chinese online? 

Book a Free class with real teachers online now! 

Click the Menu: School->Free Trial Class to book a Free trial now!


Interactive Online Class from HSK1 to HSK6, small group and 1-1, super affordable, super-efficient, super interactive like face to face!


ChinesePal

ChinesePal, our Chinese teacher and friend always by your side to help and it's Free! Press the QRCode below to scan and follow.










SN Mandarin, which is able to issue 2-12  Month Student visas, 

has been providing the best and most effective Chinese language education services and learning experiences since 2007!


If you want to learn Chinese, contact us to book a free trial now!


Tel:  021-6507-8056 

Web: www.snmandarin.com

Email:  info@snmandarin.com

Address:  Room1201-1202, F12, Universal Mansion, No. 172, Yuyuan Road, Jing'an District Shanghai

上海市静安区愚园路172号环球世界大厦12楼1201-1202










Click "Wow" for us to get more useful articles

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存