查看原文
其他

日本妹子翻唱Beyond经典歌曲《喜欢你》日文版「単色秋夢」(内附歌词及翻译)

2015-09-23 日语学习

翻唱多首中国歌曲的岛国妹子荒木毬菜(玛丽娜),这次又为我们带来了好听的歌曲「単色秋夢」。


这首歌是Beyond的《喜欢你》的翻唱版,想必大家都期待已久了吧?接下来,大家静下心来听听这次的歌曲好好放松一下吧~

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t0166h9mfms&width=500&height=375&auto=0


歌词及翻译如下:


一人(ひとり)で揺(ゆ)れてるブランコ


静(しず)かに隣(となり)の席(せき)は

我独自摇晃着秋千

感觉着身边的座位


じっと誰(だれ)かを

待(ま)っているような

那么安静 仿佛在等着谁的到来


机(つくえ)の下(した)で優(やさ)しく

前向(まえむ)いたまま手重(てかさ)ねる


你直直地望着前方

在桌子下轻轻握住了我的手


掛(か)け替(が)えのない

明日(あす)もくるかな

是否还会有 无可替代的明天呢


好(す)きなの

白(しろ)いシャツと

喜欢你 白色的衬衫


夢(ゆめ)を語(かた)る所(ところ)

和你诉说着 梦想时的样子


好(す)きなの

喜欢你


自転車(じてんしゃ)を

まっすぐ走(はし)る所(ところ)

踩着自行车一条直线前进时的样子


全(すべ)て

全部都喜欢


やがて訪(おとず)れる夕陽(ゆうひ)で

俯(うつむ)いて息(いき)を潜(ひそ)め

在不久后到访的夕阳下

我低着头小心的呼吸


この沈黙(ちんもく)を

誰(だれ)か壊(こわ)して

谁来打破这该死的沉默



好(す)きなの

白(しろ)いシャツと

喜欢你 白色的衬衫


夢(ゆめ)を語(かた)る所(ところ)

和你诉说着 梦想时的样子


好(す)きなの

喜欢你


自転車(じてんしゃ)を

まっすぐ走(はし)る所(ところ)

踩着自行车一条直线前进时的样子


季節(きせつ)の移(うつ)ろいに

たじろぐ我站在原地


褪(あ)せる君(きみ)の色(いろ)を

私(わたし)

掴(つか)もうとしてた

看着季节的变换 手足无措

伸出双手只想抓住你

渐渐退去的颜色


落(お)ち葉(ば)

の行(ゆ)き先(さき)は

風(かぜ)に吹(ふ)かれ

遠(とお)く

落叶被风吹向很远的远方


根元(ねもと)が届(とど)かない

那是树根够不到地方


見守(みまも)ってください

希望他会在天上一直守护着我


夜(よる)まで

让我在夜幕降临之前


泣(な)かないよ

不会哭泣



- END -


日语学习原创整理

转载请获得授权转朋友圈不用


-关注 日语学习 每天进步一点点-



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存