在生命之中,我们会遇到各种各样的人。恋爱、结婚,这好像是人生中的一定会有的话题。在恋爱过程中,我们不能保证遇到的那个人就一定是对的人,但是我们可以提前学习下没有交往的必要的人是什么样的。尤其是姑娘们,都说“女怕嫁错郎”,可见选择对象的重要性。所以在与他交往过程中,一定要看清楚他是怎样的人。
今天,小编要告诉大家“与哪些男性没有再次约会的必要”,姑娘们要看仔细了,小伙子们也可以自省一下。
その1:性欲だけ一人前オトコ
1.只想着性欲的男性
Tinderで出会って、デートが始まるのは夜23時から。どこに連れて行くのかと思ったら、自分よりもはるか年上のおじさま達が、家に帰る前に寄って飲んでいくような安いお酒を出す居酒屋。味の薄いカクテルに眉をしかめていると、法律関係の勉強をしていることや、ネットを使った副業で稼いでいることを、やたら自慢げに語ってきた。多分この人、気にくわないことがあるとすぐに不機嫌になるタイプ。
在Tinder(社交神器)上相遇,约会一般是在晚上23点以后。他会带自己去哪呢?结果是去年龄远在自己之上的大叔们每天回家前会去的那种廉价小酒馆。你并不喜欢味道淡淡的鸡尾酒,刚一蹙眉,他就得意地讲起他关于法律的学习,或是在做网上副业挣钱。这种人如果遇到自己不喜欢的事情,会立即表现出不开心。
3回デートを重ねても、あなたのことには興味がなさそう。勉強が忙しいのかと思っていたけれど、家に呼ばれて行ってみたら法律関係の本なんてひとつも見当たらない。
即使约会3次,他对你也还是不感兴趣的样子。想着他学习应该很忙,但去他家一看,与法律相关的书一本也没有找到。
なぜあなたに近づくのか?それは、ただSEXしたいだけ。それ以上を求められることもないし、あなたも彼氏にしたいと思わないだろうから、行為をするだけなら好都合なのかもしれないけれど、こういう幼稚な男はやめた方がいい。
为什么会接近你呢?答案只有一个,那就是sex。除此之外,在你身上没有他想要的,想着你也没有真想交男朋友,所以如果只是发生关系,你是一个比较适合的对象。像这样幼稚的男性还是别再来往了。
その2:「聞いて聞いて」オトコ
2.只顾自说自话的男性
はバーテンやら俳優やら、いわゆる"イケてる男"を装って、あなたに近づいて連絡先を渡してくる。勘違いしてしまったあなたは、舞い上がってデートをすることになるんだけど…。
他伪装成调酒师、演员等“帅哥”接近你,然后把联系方式递给你。会错意的你,过于兴奋,就开始和他约会…
とにかく自分の話しかしてこない。おかげで数回デートを重ねれば、彼が子どもの頃に夢中になっていたモノから、今週の予定まで把握している状態に。
总之,只说自己的事情。在几次约会后,你基本上就能了解他的所有,从小时候着迷的事物,到这周的安排。
たりが良く、格好良いと最初は思うかもしれないけれど、朝から晩までどうでもいいことを話されるのは、拷問に近いものがある。バーテンと聞くだけで、拒否反応を起こすようになる前に、さっさと離れましょう。
或许你最开始觉得他待人接物不错,外表也很帅,但从早到晚总是说一些可有可无的话,简直是一种拷问。只知道他是调酒师,在自己对他产生厌烦的感情之前,还是赶紧离开吧!
その3:あきやすいオトコ
3.容易厌烦的男性
まるで、あなたを子犬のように見ている。だから最初は可愛くてたまらない様子で、褒めたりプレゼントをくれたり、オーバーなくらいに愛情表現してくれる。そしてまたデートしてもらえるように、真剣にあなたのことを考える。
简直把你当成小狗宝宝一样,在最开始时会觉得你非常可爱,时不时地就给予你夸赞或送你礼物,这都是特别喜欢的表现。但在开始约会后,就会认真思考你的事情。
を使わないように支払いを済ませるのが上手いし、1週間仕事を頑張ったご褒美に、花束を買ってきてくれる。「たまには家族と旅行してきなよ」と、手配までしてくれて、家族からもの評判もすごく良い。
会在不经意间就结好账,会给辛苦一周努力工作的你送花。会对你说“偶尔要和家人一起出去旅游”,然后为你安排好一切,家人对他的评价也十分不错。
けれどある日突然、パタリとメールの返信がこなくなって、電話も繋がらない。一体何事かと思ったら、彼にはもう新しい女の子がいたってわけ。好きなのは子犬のうちだけ。満足したら、他の子が可愛くなる。尽くしているように見えて、自分のことしか考えてない人って結構いるから気をつけて。
但是突然有一天,他却不回短信,电话也打不通了。还在想他到底怎么了,答案当然是交到了新的女朋友。对你的喜欢也就只是在把你当成小狗的时候。一旦觉得没有新鲜感了,就会觉得其他女孩更可爱。总有一些人表面看是为他人尽心尽力,可实际上只考虑自己,对于这样的人要十分小心。
その4:未練たらたらオトコ
4.对前任恋恋不舍的男性
デートの半分は、元カノの話。なんでも、彼には5年付き合った女性がいて、3週間前に別れを切り出されたのだとか。
约会到一半,就会说起前女友。比如他有一个交往5年的女朋友,可就在3周前刚刚分手。
って聞いてあげてたら、「ごめんね…」と泣き始めてしまった。さあどうする?もしかしたら、弱っている男性をあなたは可愛いと思うかもしれない。だけど、またヨリを戻しそうだなと思うなら、もうそれ以上深入りするのは禁物。面倒臭いことに巻き込まれるし、傷つく可能性がある。
你默默地听着,“对不起啊”他又开始了哭泣。怎么办呢?说不定你会觉得这位软弱的男性很可爱。但是,估计他和他前女友有重归于好的可能,所以不能再深入关心。因为你可能会卷入他们藕断丝连的牵扯中,并会因此而受伤。
しみを埋めるための代役を、あなたが引き受ける必要はないでしょう?
只为填补他的悲伤的这种角色,你应该没有必要接受吧!
もしもこんな男たちと遭遇してしまったら、「もうデートはこれっきりで大丈夫、ありがとう」とメールを送った方がいい。
如果你遇到了这样的男性,还是给他发个短信比较好,“我们的约会到此结束吧,谢谢”。
それが、マッチングアプリで出会った人かどうかに関わらず、この先あなたの人生にはたくさんの出会いが待っているのだから、トラウマになるような関係には十分注意してね。
这与是不是在社交软件上遇到的人无关,只是因为你在之后的人生中还会有很多的邂逅,所以要小心会让自己受伤的人际关系。
看完后,大家有没有想起自己的相似经历呢?欢迎大家留言分享。
>>热门工具推荐:
>>热门文章推荐:
打工敬语用得好,堪比待客神器! | “吃瓜群众”用日语怎么说? | 你说话太“直”了!看看日本人怎么婉转地说话~ | 秋季日剧来啦!10月最值得关注的日剧一览~ | 日本女高中生抱怨找不到男朋友,原因竟然是... |