查看原文
其他

当日本人说「なんか」时,他们到底在说什么?

momo 日语学习 2018-08-07

看后台有小伙伴留言说,建议出一期当日本人说「なんか」时,他们到底在说什么的文章。学习君深感这位同学的好学之心,也觉得「なんか」在日本人的生活中属于高频用语,所以一起学习下啦~


「なんか」为副词,是「なにか」的音变。虽说该词语只有一个词性,但使用时意思区分还是蛮大的。



1.有轻视语气在,接在名词后,包含着对所指对象的看不起的语气和感情。


  • おとこなんかそんなもんですね。/男生就是那样了。

  • あのひとなんかどうでもいいわ。/那种人无所谓了。

  • あんたなんかできるか。/你能行吗?


2.该词语也可以用于自身,表达对自己的轻视或是骄傲。


  • わたしなんかだれからも必要ひつようされてない。/我对谁来说都是无足轻重的。

  • わたしなんか5はりったぞ。/我可缝了5针呢。

  • わたしなんかそんなことできないよ。/我怎么能做到呢。


3.询问对方的意见、看法时使用。


  • A:なんか意見いけんあるの。/你有意见?

    B:いや、べつに。/没有。


  • A:最近さいきんなんか面白おもしろいことないね。/最近没有什么有意思的事啊。

    B:ないね。/没有呢。


  • A:あのさ、きみ石原いしはらさんになんかべつ感情かんじょういだいてるんか。/那啥,你是不是对石原有不一样的感情。

     B:ないない、絶対ぜったいきみ勘違かんちがい。/没有没有,绝对是你的错觉。



4.不想直接、绝对地表达自己意见、看法时,可以使用。


  • なんかよかった。/感觉不错。

  • なんかつまらないね。/总觉得好无聊。

  • この映画えいが、なんか価値かちがある。/这部电影有看的价值。


5.跟在主语或主题后,表示不限定对象范围,“等等”。

  • これなんかいいじゃんない。/这不是挺好的嘛。

  • そのソロダンスなんか、かれ最高さいこう傑作けっさくといえよう。/这个独舞,可以说他最高杰作了。


6.可以用来做比喻,类似于「まるで~みたい」。


  • なんかわたしわるいってわれている。/好像在说是我的错。

  • なんかはやくべてみてとわれている。/好像在说快点尝尝。

本文图片来自日剧《一半,蓝色》


总觉得你该好好点个赞!


-END-


热门文章:这群东大学霸,竟然败给了这么简单的小测验?关于妈妈的100道题,来看看你会几道...|看了日本这位小姐姐的插画日记,才知道异地恋也能如此甜!|石原里美、木村拓哉、松本润等日本一线演员片酬公开,看完惊呆了!|多管闲事”用日语怎么说?


日语学习

和60万日语爱好者在一起

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存