查看原文
其他

黄种人|Raça Amarela

2016-04-27 吃葡萄吐葡萄牙语


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0196e6xkm9&width=500&height=375&auto=0

黄种人 Raça Amarela

Cantor 主唱: Nicholas Tse (謝霆鋒)

Tradução 翻译: portugues2013bpqy


来自翻过五千里的浪

还是在从前的城墙

所有历史退色后的黄

其实夕阳仍在我身上

Desde os cinco mil anos das ondas antigas

Ou das velhas muralhas da cidade

Todos os amarelos que despareceram na história

Estão na verdade, refletindo no sol que brilha em mim


来自流过五千岁的汗

还是传说中的城堡

所有倒在江湖里的黄

只等我来给他名状

Desde os cinco mil anos de suor

Ou desde as cidades lendárias

Tudo o que os amarelos têm sentido no Jian Hu

E esperam por mim, para prover o reconhecimento a vocês


黄种人来到地上

挺起新的胸膛

黄种人走在路上

天下知我不一样

A raça amarela desceu para a Terra

Para bater no peito (ser corajosa)

A raça amarela marcha na rua

Mas todos eles sabem que eu sou diferente


越动荡越勇敢

世界变更要让我闯

一身坦荡荡到四方

五千年终于轮到我上场

Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso

ele me deixa para transformá-lo

Minha vida é aberta e clara, eu tenho explorado o mundo

E finalmente após cinco mil palavras, é minha vez de avançar um passo


从来没有医不好的伤

只有最古老的力量

所有散在土地里的黄

载着顽强背上东方

Há feridas que nunca poderão ser curadas

Mas há apenas um poder milenar

Todos os amarelos que foram espalhados pela nossa Terra


黄种人来到地上

挺起新的胸膛

黄种人走在路上

天下知我不一样

A raça amarela desceu para a Terra

Para bater no peito (ser corajosa)

A raça amarela marcha na rua

Mas todos eles sabem que eu sou diferente


越动荡越勇敢

世界变更要让我闯

一身坦荡荡到四方

五千年终于轮到我上场

Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso

Ele me deixa para transformá-lo

Minha vida é aberta e clara, eu tenho explorado o mundo

E finalmente após cinco mil palavras, é minha vez de avançar um passo


一直能用异光看我的黄色的脸

鲜红色的血留在深山里的人

Eles estiveram sempre desconfiados encarando meu rosto amarelo

Mas na nossa paixão flui sangue vermelho, nosso povo vive nas profundas montanhas


你说这是我的愤怒

我说这是我的态度

奋不顾身勇往直前

只有我们中国人

Você diz que isto é apenas minha fúria

Mas eu digo que é apenas minha atitude

Apenas nós chineses nos esforçaremos para avançar sem nos preocuparmos conosco


从来没有医不好的伤

只有最古老的力量

所有散在土地里的黄

载着顽强背上东方

Há feridas que nunca poderão ser curadas

Mas há apenas um poder milenar

Todos os amarelos que foram espalhados pela nossa Terra


越动荡越勇敢

流下属于我的黄

一身坦荡荡黄天在上

看我如何做好汉

Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso

Ele me deixa para transformá-lo

Minha vida é aberta e clara, o céu amarelo acima

Veja como eu posso ser um herói


荔枝FM·吃葡萄吐葡萄牙语·播客

下载离线·随时随地·想听就听

扫一扫·马上听

www.lizhi.fm/1262551

END

小菜37度

微信: xiaocai37

公众号: xiaocai_37

● ● ●

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存