中国外文局与西南政法大学签署战略合作协议
在习近平总书记发表“5·31”重要讲话三周年之际,由中国外文局、中共福建省委宣传部主办,当代中国与世界研究院、中共厦门市委宣传部承办的2024年国际传播协同协作工作会于5月31日在厦门举行。中国外文局局长杜占元,中共福建省委常委、宣传部部长张彦等出席会议。西南政法大学党委副书记、校长林维一行受邀出席会议。
中国外文局副局长于运全和西南政法大学校长林维分别代表双方签署战略合作协议。根据协议,双方将共同打造智库平台、开展联合研究,共同组织开展中国法治外译人才培养培训活动,共同举办高端论坛和国际学术研讨会,共同打造中国文化海外传播矩阵等。
据悉,中国外文局与中国人民大学、西南政法大学等四所高校和多家机构签署的战略合作协议,是全面贯彻落实习近平总书记“5·31”重要讲话精神、深入贯彻落实习近平文化思想的务实举措。此次签约进一步完善了“精准传播联合行动”的系统联动格局,为推动协同协作机制取得实效、服务提升战略传播体系效能、促进国际传播工作提质升级注入新动能。
林维校长带队参会
会议结束后,林维校长一行还调研了厦门海丝中央法务区,实地了解公共法律服务中心、涉外海事法庭、金融司法协同中心和司法大数据联合创新实验室等落地项目,听取关于金融司法多元协同、数字政法、智慧法务等方面的介绍,探索推进法治教育与法治实践深度融合。西南政法大学外语学院、刑事侦查学院等相关人员随行参加会议和调研。
延伸阅读:西南政法大学外语学院
西南政法大学外语学院拥有荣获“全国资深翻译家”称号的专家领衔的外译团队,在致力于“法学+英语”涉外法治人才培养的同时,还有专业的、强大的法律英语翻译团队,先后翻译了《中华人民共和国最高人民法院案例选》(第1-4辑英文版)以及《中华人民共和国民法典》等,致力于中国法律文化的国际传播。借助与中国外文局的合作,西南政法大学外语学院将继续从事中国法律文化的外译,向国际社会展示中国法治建设最新进展和成效,为中国特色法治国际传播贡献智慧和力量。
外语学院举办全国法律翻译研讨会
外语学院团队翻译的《中华人民共和国最高人民法院案例选》入选“2023年‘一带一路’出版合作版权输出典型案例”
外语学院团队翻译的《民法典》(英文版)作为唯一英文译本收录于国际著名法律数据库HeinOnline
外语学院学子在“中国第二十二届Jessup国际法模拟法庭全国选拔赛”中荣获季军
外院学子荣获第三届“一带一路”
实务模拟谈判国际大赛全国铜奖
外院学子包揽第十三届全国法律英语大赛
一、二、三等奖
推荐阅读
1.加强未成年人网络保护!与西政杜江涌副教授相约CCTV《法律讲堂》
素材来源:外语学院
文字:饶宁宁
编辑:何爱萍 冉茂益
素材审核:曹志建
责编:安鑫 杨倩
审核:陈青山