其他
學聞丨中心劉釗教授《古文字構形學》英譯本獲國家社科基金中華學術外譯項目立項資助
中心劉釗教授《古文字構形學》英譯本獲國家社科基金中華學術外譯項目立項資助
近日,我中心劉釗教授著作《古文字構形學》的英譯項目獲2020年度國家社科基金中華學術外譯項目立項資助。
《古文字構形學》書影
《古文字構形學》的作者劉釗爲復旦大學出土文獻與古文字研究中心主任、復旦大學特聘教授。該書全面地闡述了古文字的產生、初始狀態以及古文字構形的基本分類,系統地歸納和總結了諸如“變形音化”等古文字構形原則和演變規律;並最先將考古學中“譜系”概念用於古文字構形的分析,提出了考釋分析文字要具備“古文字發展演變的動態眼光”等主張,受到學界廣泛引用;創建了“古文字構形學”的理論體系,使古文字研究變成一門真正的科學。
此書中文版2006年由福建人民出版社正式出版,2011年修訂後再版。先後獲得廈門市優秀社科成果評選一等獎、福建省優秀社科成果評選二等獎、福建省優秀出版物獎與中國教育部第五屆高等學校科學研究(人文社會科學)優秀成果二等獎,2020年更獲第四屆全球華人國學成果獎的殊榮。
該書在國際漢學界早已流傳,被國際漢學界奉爲必讀書目。英文版的譯介有助於外國友人更加深入地瞭解漢字中的哲理思想、思維模式以及古文字本身的審美和藝術價值,更好地理解和認同中國文化。本書將由著名學者及語文專家組成之團隊共同翻譯,成員分別爲饒宗頤國學院院長陳致教授、廈門大學中文系葉玉英教授、厦門大學英文系鄧小玲副教授、天津大學中文系陳家寧副教授。英文版計劃2024年由德國德古意特出版社出版發行,列入饒宗頤國學院“漢學叢書”系列。
信息來源:“饒宗頤國學院教育平台”、“福建人民出版社”微信公眾號
微刊小編:酒紅卡布達