查看原文
其他

纽约时报专栏:走向自我毁灭的“天安门特朗普”

弗兰克·布鲁尼 南洋时评 2020-09-18


“他会再次当选的。”


每一天都会有几个朋友这么对我说,有共和党也有民主党人。这为列举特朗普在大流行期间的众多失败,添上了生硬的结尾。


数万美国人死去;总统又做了些什么?传播不良信息。播撒虚假的希望。重新编造历史,重新想象科学,喋喋不休地谈论他所谓的英雄主义,对他自诩的受难满腹牢骚,猛烈攻击任何质疑他绝对正确的人。没有领导力,只有哗众取宠。没有共情,只有窃笑。


然而,他会再次当选的。


有了这句话,我们就能开始做精神上的预防。我们准备迎来绝望。


但在这个过程中,我们开始将应对机制和理性分析混为一谈。我们开始把讽刺的言语当作不可避免的真理。


并非如此!尽管特朗普可能确实正在跌跌撞撞地走向继续执政四年之路,他至少有可能在众目睽睽之下走向自我毁灭。


也许只需一束温暖的阳光,我们就可以消灭冠状病毒?如果往血管里注射消毒剂会怎样?他如此想入非非地走上讲坛。这是一种沮丧、迷失、日益绝望者的胡言乱语。


正如凯蒂·罗杰斯和安妮·卡尼在《纽约时报》上的报道,总统感到孤立,四面楚歌,担心自己会在11月的大选中输给拜登。她们写道,正是这种心态促使他下达了停止发放绿卡的行政命令,而这正是他“感觉事态失控的时候”会采取的那种讨好票仓的心爱招数。


他可以像我们其他人一样看到民意调查——尽管他每天晚上都站在白宫简报室里对着自己抛飞吻,但美国人并没有用飞吻回敬。


一个月前,对特朗普工作的认可率出现了小幅上升,让不少人大惊小怪。但是在危机期间,历任总统都曾有过更大的支持率上升,而美国人在这种时刻往往会团结在领导人周围。对特朗普来说,这样的团结没有出现——有的只是一种勉强而渐增的“姑且相信”。


上升的支持率很快就降了下来,使他恢复了虚弱的常态。


的确,他在2016年的支持率也不比这更高——事实上更糟糕——但他还是入主了白宫。然而那场胜利中发出的不和谐音,一定程度上可以用他所代表的东西来解释,也就是一场对现状的抗议。然而现在,他就是现状,选民有了机会去体味他当初所承诺的破坏。


对特朗普来说,更可怕的是在三年半前,帮助他赢得选举人票的三个摇摆州中,他目前都落后于拜登——在宾夕法尼亚州落后6.7个百分点,在密歇根州落后5.5个百分点,在威斯康辛州落后2.7个百分点。


只需看威斯康辛州就能吓住特朗普。2018年,这里的共和党州长被一名民主党人赶下台。共和党副州长和司法部长也是如此。这个月,威斯康辛州的选民让一位自由派挑战者取代了该州最高法院的保守派现任法官,她的胜利不仅令人意外,而且具有轰动效应。这个结果绝对不会对特朗普有利。


盖洛普(Gallup)的月度调查显示,对国家现状感到满意的美国人,从3月中旬的42%骤降至4月中旬的30%。在过去20年里,如此急剧的单月下降只有两次。


或许,这种下降与其说是对特朗普领导能力的全民公投,不如说是对冠状病毒破坏力的承认。但或许也并非如此:调查显示,绝大多数美国人认为他在阻止病毒传播方面行动太晚。而且对于近期内什么是安全的,什么是不安全的,他的评估也和大多数美国人不一致。


在《华盛顿邮报》和马里兰州大学联合进行的一项民意调查中,有65%的美国人表示,要保证10人或以上的聚会安全,可能要等到6月或以后。在Yahoo News/YouGov的一项民意调查中,只有22%的美国人支持那些要求结束本州限制的抗议者,而60%的人表示反对。


特朗普的自相矛盾达到了一个全新的速度和高度,并且削弱了自家党派的论点。


正如纽约时报上报道的那样,共和党人制定了一项战略,即通过指责和妖魔化中国,来逃避对特朗普疫情应对的问责。“但是,共和党的计划有个潜在的绊脚石——他们自己的领袖。”这令共和党首尾难顾。在把拜登描绘成中国走狗的同时,“天安门特朗普”听上去更真切,因此他们给拜登取的新绰号“北京拜登”,将难以成功。


特朗普发出的那些最乐观的宣言,和他的其他许多言论比起来,是一次更大的赌博。如果他错了,将会以美国人的生命为代价。


我知道,我知道:他是特朗普。惊人的无耻是他的秘密武器,这意味着他将诉诸于即使最不择手段的对手也不会尝试的花招和谎言。只要还能继续统治这个烂摊子,他会毁掉一切需要毁掉的东西。


他是胡迪尼,他是舍赫拉查德,他集所有真实与虚构的逃脱艺术于一身,顶着一头橙金色秀发。他的运气超出所有人的想象。但是,有个关于运气的真相——它是会用光的。


有人不断地谈论他的选民有多么狂热,但许多对他怀着极大不满的美国人也有着同样的热情。比如政府科学家里克·布莱特,他说自己因为不愿意重复特朗普荒谬可笑的论点,而被剥夺了新冠病毒疫苗研发领头人的身份。


我预测,随着11月的临近,越来越多的“流亡者”将大声疾呼,分享令人震惊的总统的镜面世界里的见闻。


可别告诉我,他每晚的简报只是传统体育馆集会的新版;这些简报的背景是深重的苦难!任何从这些简报中能感到安慰的美国人,早被特朗普灌醉。而清醒的人看见的和听到的是总统的本来面目。一个把所有一切——包括堆积如山的尸体——当作舞台的“音盲戏子”。



注:本文编译自纽约时报专栏(有部分删节)
作者:兰克·布鲁尼Frank Bruni)

自1995年开始为纽约时报工作,担任过包括白宫记者、罗马分社社长。2011年成为时报的专栏作家。


相关阅读:


- End -




南洋时评——南洋视角、深度观察、时政分析、财经盘点、历史回眸、环球热点评述。


【敬请关注:南洋时评】




点击阅读原文可参与随笔南洋论坛的相关讨论。


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存