其他
桃园中人:伊斯玛伊勒.马永俊
【桃园中人:伊斯玛伊勒.马永俊】多次在课堂中听马导提起一过目不忘、会多种语言的好友,慨其多彩人生,憾其经商为业未及学术。吉国之行与之同行,闻其故事,与圈内学者师友分享之。
马永俊(图1),回族,新疆伊犁霍城县人,从事过多种职业,1996年从商,遍游中亚、西亚、欧洲等三十几国。在国外游学多年。粗通英语、俄语、阿拉伯语、波斯语等,懂维吾尔语、哈萨克语、土耳其语等数种突厥语言。
翻译出版了苏联著名回族(东干)作家亚塞儿·十娃子(图2)
诗歌集《就像百灵儿我唱呢》(上下册~图3、4)。
翻译并即将出版苏联著名回族(东干)作家尔里·尔布杜小说全集《中亚回族(东干)作家尔里·尔布杜小说集(上下册)》。
即将出版关于中亚散文集《血脉相通》。曾在中穆网发表过长篇小说《回扣(未完)》、《黑水(未完)》;散文集《哈尔湖最后的战士》,散文集《战俘》等作品。
马老师生性洒脱,投身商界却远离俗务,热爱文字,行走在大地上,访常人故事书写成册,分享于世人,部分作品待刊中。
图5:与吉国回族新娘装束学生合影。
图6:合影
图7:2012年,吉尔吉斯斯坦《回民报》刊其故事,题名《中国的回族写家给咱们的文学留神的呢》(中国回族作家在关注我们的文学)。
图8:2016年3月23日,吉国某杂志刊文《懂十四种语言但还不是最终目的》。
图9:2016年5月18日,《回民报》上刊文《十四种语言的伊斯马勒(马永俊)》。
——2016.6.3 天泽于比什凯克(文章由马天泽提供,感谢)
推荐阅读文章