查看原文
其他

浅谈回回名字及格式是什么样子?

2016-03-23 编辑雨儿 丝绸之路波斯语

阿拉伯人、伊朗人、回回人的名字结构形式:

阿拉伯男人名格式:名字·本·父名

阿拉伯女人名格式:名字·宾特·父名

伊朗人名字:名字·姓或再出生地点,历史上元代来华的回回名人的名字和伊朗名相似(相似不等于相同),典型是牛街筛海坟……

回回人名是:本名后面加父名再加出生地名字或者称号,例如赛典赤的名字全称是:赛典赤·赡思丁·乌马儿,“赛典赤”为官名称号。



图为牛街筛海坟,艾哈麦德筛海是伊朗加兹温人,依玛顿丁是布哈拉人,都是来自波斯古国


经名是回族名字的特色

明朝政府提出同化回回,提出取消”胡姓胡服胡语“,根据这个所谓政策,回回人的名字简称一个字为姓适应中国,用先祖名中的一个字代替姓或以居住地为姓或皇帝赐姓等。大多数都是先祖名中的一个字为姓多。回回人保留两个名字,一个官方名字(中文名),一个经名。在西北回回聚居地直接把姓和经名结合叫例如“杨依不拉黑麦”。用回回母语说“我名字是阿里“:اسم من علی است.


中国文献中的“大食”,一般认为指称的是阿拉伯,但实际上并非如此简单。源自伊朗语的Tazik(大食)一词的含义有一个演变的过程,它起初指称阿拉伯人;随着阿拉伯势力的向东扩张和伊朗地区的伊斯兰化,它成为阿拉伯人和操伊朗语诸民族的统称,而且正是带着这个含义进入了突厥语。在突厥语中,这个词一般地只是指称信奉伊斯兰教的操伊朗语诸民族。据此,并结合史料进行研究,我曾在《辽与“大食”》一文中论证辽代所交往的“大食”并不是阿拉伯,而是萨曼王朝及其亡后迄至1036年以前的河中地区。西辽耶律大石“西至大食”,这个“大食”指的也是河中。又,中国文献中“回回”一词的形成及其含义也有一个演变的过程,而《辽史部族表》中的“回回大食部”,则当是编纂《辽史》的元人按照蒙元时代“回回”一词起初指称地处河中一带的花剌子模而加给“大食”的说明。文段自《黄时鉴:我和古代中外关系史研究》


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存