查看原文
其他

森林之器 | Binh Chau Minera温泉度假村

CREDAWARD 地产设计大奖 2023-03-14

源于中国,面向世界

传播表彰优秀项目前沿设计理念

引领未来城市发展之路

促进社会可持续发展

最新奖讯

Information

 获奖作品 

Award Winner

系列专题

Thematic




Binh Chau Minera温泉度假村

公建项目-酒店

建筑设计优秀奖



7TH CREDAWARD

地产设计大奖·中国



本项目是位于距胡志明东约100km的平州村的度假酒店。在越南温泉泉源非常稀有,客户对我们提出的要求是利用当地温泉资源打造更具集客的设施。因为当时没有具体的设计要求,所以项目首先从规划阶段开始。我们把用地中东北部的一部分作为SPA/ONSEN区域,提出了与森林融合的温泉主题公园,并展开相关的设计工作。我们设计的设施,通过展现象征来自大地恩赐的温泉印象,使之与森林融为一体的“森林之器”。希望今后,通过增加内容丰富的绿植覆盖使地面更具活力感,与建筑浑然一体,成为一片新的森林。

The project is a resort hotel located in Pingzhou village, about 100 km east of Ho Chi Minh. Hot Springs in Vietnam is very rare, the customer's request for us is to use the local hot springs resources to create a more customer-gathering facilities. Since there were no specific design requirements, the project started at the planning stage. We use the northeast part of the land as a Spa/onsen area, proposed with the forest integration of the hot spring theme park, and launched the related design work. We designed the facility to represent the impression of a hot spring from the land and to blend it with the forest as a 'forest vessel' . It is hoped that in the future, the ground will become more dynamic by adding a rich green cover, which will be integrated with the building and become a new forest.












项目一览


Binh Chau Hot Springs Resort是距离越南中心城市胡志明最近的温泉疗养地,乘车约3小时的距离。距Binh Chau Hot Springs Resort沿海岸约50km的地方,散布着沙滩度假地和赌场等观光景点。

Binh Chau Hot Springs Resort, the nearest hot spring from Ho Chi Minh City. From HCM city by car about 3h. Abou 50 km from Binh Chau Hot Springs Resort, sightseeing spots such as beach resorts and casinos are scattered.



本方案用地位于距离海岸3公里左右的绿色森林中,是周围唯一的温泉源泉。现有的设施散布在森林里。

The project site is located in a lush forest about 3 km away from the coast. There is the only hot spring source in the surrounding area. Existing facilities are scatered throughout the forest.



将面积约30万㎡的用地分为3个各具特色的区域,源泉所在地作为第1期,规划打造以在森林中畅游、治愈、学习的温泉度假地OnenForest为主题的温泉主题公园Minera Hot Springs。

The planned site, which has a total area of about 300,000㎡, has been divided into three distinctive areas. As the first phase of the site with the source, we planned Onsen theme park 'Minera Hot Springs' with the theme of Onsen Forest a hot spring resort where you can play, heal, and lear in the forest.



这次介绍的是其中的核心设施Guest House和Spa Pool。Guest House具有面向所有到访者的接待功能,除了更衣室之外,还配有脱衣温泉、餐厅、休息室、SPA、岩盘浴、宴会厅等功能的综合度假设施。此外,还提供相关VIP服务,入口、更衣室、休息室都配置和一般来客分开的VIP专用设施。

This time around, the core facilities are Guest House and SPA Pool. In addition to the changing room, the Guest House has an integrated resort with a strip SPA, dining room, lounge, SPA, rock bath and banquet hall. In addition, also provides the related VIP service, the entrance, the changing room, the rest room disposition and the general visitor separate VIP special facility.


根据规划要求总建筑面积设定为1万平方米。为了在森林中突出这个1万平方米的建筑,设计时在尽量避免建筑对周围的自然所产生的影响同时,又兼顾了作为商业设施对外展示的建筑形象。
According to the planning requirements, the total construction area is set at 10,000 square meters. In order to highlight the 10,000 square meter building in the forest, it was designed to avoid the impact of the building on the surrounding nature as well as to give consideration to the image of the building as a commercial facility.



为了展现来自大地恩赐的温泉印象,设计将用地南侧的地面呈自然隆起状,抬高至2层高度并在上面设置人工地面。由此,从北侧的森林开始延续倾斜状的地面,避免了因建筑而造成的压迫感。
In order to show the impression of the hot spring from the land, the ground on the south side of the site is naturally raised to 2 stories and artificial ground is set on it. As a result, the sloping ground is continued from the forest on the north side, avoiding the pressure created by the building.




另外,在隆起的南侧地面上设置2处扩口,分别作为一般和VIP的标志性入口。

In addition, the south side of the raised ground is provided with 2 openings, which are respectively used as the general and VIP symbolic entrances.



伫立在森林里的迎宾馆,地面隆起的2处分别为普通和VIP入口

Guest House - Bird's Eye Southside View


普通入口是采用贝壳构造的屋顶,通过来自地面的光形成浑然一体的印象
Guest House - Entrance Night View


水和绿植从隆起状的森林断面顶端溢出,将来自入口处的活力气氛呈现给外部

Water and Viridiplantae spill over the top of the raised forest section, bringing a vibrant atmosphere from the entrance to the exterior.


如同从2楼地面开始呈现出丰富的自然风貌一样,水和绿色瀑布共同营造着入口处的迎宾氛围
Guest House - Entrance Evening View

在自然景观丰富的地面上,在各个设施上配置了与周围环境相称的斜屋顶,形成一个完全区别于普通2层建筑,并能直接感受自然的度假设施。

On the natural landscape rich ground, the facilities are equipped with pitched roofs that are commensurate with the surrounding environment, forming a vacation facility that is completely different from the ordinary two story building and can directly feel the nature.


多个不同坡度的屋顶形成了像山脊般的自然地平线

Guest House - Roof Garden


处于2楼高的屋檐下方空间中的温泉:通过设置架空屋顶,打造画卷般的观景
Guest House - ONSEN

在Guest House的北侧,配置着面积超过1000平方米的大型SPA Pool。因为是属于亚热带气候地区的温泉,所以水温设定在较低的37度,同时设置了遮阳膜屋顶。膜屋顶是根据越南国花莲花和穿梭于森林中候鸟的造型而设计的,整片膜屋顶自然地包覆在大型SPA Pool的上方。
On the north side of the Guest House is a large SPA Pool of more than 1,000 square meters. Because it is a hot spring in a subtropical climate, the water temperature is set at a lower 37 degrees, with a membrane roof. The membrane roof is designed according to the Vietnamese National Flower Lotus and the migratory birds moving through the forest. The membrane roof is naturally covered over the large SPA Pool.


SPA Pool和膜屋顶:迎宾馆的2楼利用地面的起伏而建造

Guest House - Bird's Eye Northside View


由于迎宾馆的2楼和林中树木的高度接近,站在2楼森林中的景色一览无余

Forest View from Guest House 2nd Floor 


由于地处高气温地区,所以SPA设定了较低的温度,并且设置了能遮挡直射光的膜屋顶

SPA Pool


以莲花和在其周围飞翔的鸟为构思的膜屋顶

SPA Pool - Membrane


这次我们设计的设施,通过展现象征来自大地恩赐的温泉印象,使之与森林融为一体的“森林之器”。希望今后,通过增加内容丰富的绿植覆盖使地面更具活力感,与建筑浑然一体,成为一片新的森林。
This time we have designed the facility, to represent the impression of a hot spring from the land, to be integrated with the forest as a 'forest vessel'. It is hoped that in the future, the ground will become more dynamic by adding a rich green cover, which will be integrated with the building and become a new forest.



通过在各SPA上设置的水中照明,映衬出泳池中的绿色水面形成绚烂的画面

Guest House - Bird's Eye Northside Night View


以地下空间为展示印象的大厅接待处

Guest House - Reception


包含在连接宾馆内上下楼层主动线的中庭

Guest House - Atrium


波纹主题餐厅

Guest House - Restaurant


项目图纸:

Drawings:


一层平面图

1F Plan


二层平面图

2F Plan


剖面图

Section


立面图

Elevation


立面图

Elevation











项目档案/项目名称:Binh Chau Minera温泉度假村

项目地点:越南平州

业主单位:SAIGON BINH CHAU TOURISM JOINT STOCK COMPANY

建筑面积:11,062平方米

Project Information

Name: BINH CHAU MINERA HOT SPRINGS RESORT

Location: Binh Chau, Vietnam

Owner: SAIGON BINH CHAU TOURISM JOINT STOCK COMPANY

Construction Area: 11,062 sqm


建筑规划/

设计单位:NSDAt

主创设计师:梅泽豪太郎

设计周期:3年5个月

建成时间:2020年11月

Architectural Planning

Designer: NSDAt

Principal: Gotaro Umezawa

Cycle of Design: 3 years and 5 months

Date of Completion: 2020.11


项目荣誉/

第七届CREDAWARD地产设计大奖·中国公建项目-酒店 建筑设计优秀

Project Honors‍‍‍‍‍‍

7TH CREDAWARD Merit Award - Architectural Design (Public Building · Hotel)











▼ 推荐阅读 








源于中国,面向世界

传播表彰优秀项目前沿设计理念

引领未来城市发展之路

促进社会可持续发展


图书购买 Purchase works

7TH CREDAWARD 获奖作品专辑

中国地产设计集萃Ⅰ




关于CREDAWARD地产设计大奖·中国


“源于中国,面向世界”的「CREDAWARD地产设计大奖·中国」由地建师|DJSER发起于2014年,由中国最有影响力的学术代表和TOP50强开发商总建筑师联袂担任评委。
奖项宗旨:始终传播表彰优秀项目前沿设计理念,引领未来城市发展之路,促进社会可持续发展。

评价标准:建筑审美、环境优先、用户体验、经济效益

7年多来,奖项组委会共邀请到20个国家和地区的全球知名设计机构、中国地区品牌开发商积极参与,共收到6,195份优秀作品。参赛公司和作品遍及中国、中国香港、中国台湾、日本、美国、英国、澳大利亚、泰国、新加坡、德国、法国、荷兰、加拿大、墨西哥、哈萨克斯坦、丹麦、西班牙、意大利、阿联酋、越南等国家和地区。

作为中国地区富有盛名的国际性设计奖项,「CREDAWARD地产设计大奖·中国」因严谨的评选流程、公开的评选模式、严苛的获奖机制,被行业誉为“最难获得的大奖”之一。


021-5270 7268

info@zamchina.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存