污到捂脸:带英文字母的衣服不能随便穿
在这个世界上活着的好处之一,是可以领略丰富多样的语言文化。而不太妙的事儿就在于,如果你不懂这门语言,就可能闹出让人哭笑不得的笑话,正如下面这些男女老少穿的衣服上的英文,让人不忍直视。 图中韩国小女孩T恤上的字,她这个年纪要是知道了,那还得了?真不知道她的父母是太过粗心还是故意这么熊。 这些衣服上的英文所表达的意思,与穿着的主人形成的违和感令人啼笑皆非,正如图中这个小男孩衣服上的英文,翻译过来其实是一句脏话“谁TM是上帝?”,配上这个无辜的剪刀手,真是让人瞬间没脾气。 两个小清新风格的日本女孩站在一起合影本该是令人赏心悦目的景象,可是短发女孩衣服上的字“我是xx”却让人心里五味杂陈。 图中的小男孩一脸纯真的样子,真是让人不敢相信他衣服上的句子是“喝得太醉以至于不能xx”,孩子,你喝过酒吗?看到这里不禁对其粗心的监护人感到有些无奈。 这位大爷就更带劲儿了,直接把“阴道”一词穿上了身,配上这一脸被欠了债的表情,也是有点可怕。 跟上面那位大爷相对的,这位戴墨镜的时髦女性衣服上的字是“菊花”,这两位都是要干大事的人啊… 这位老奶奶的衣服上的图案都快被人当成情趣用品了,连体位都画出来了,英文上的性暗示“吃得频繁点,享受人生”配上这明显的图案,真是不能更污了。 又是一位厉害的奶奶,身上的英文单词相信大家都能看得懂吧,莫非是对旁边这位洋女士的嘲讽?不过旁边这位女士笑得都快合不拢嘴了,相信她也是不好意思告诉这位奶奶她衣服上的真相吧。 图中这个咬唇羞涩的中国小女孩衣服上的话是“希望你是啤酒”,看着让人有些摸不着头脑,这句话其实是“希望你在这儿(Wish You Were Here)”的错拼。 这名日本京都的年轻男子的衣服上写的是啥,乍一看好像是“拍拍手(Clap Your Hands)”,再定睛一看,其实写的是“废物手”,这都是什么乱七八糟的话,生产衣服的厂商就不能认真一点嘛? 延伸阅读(可点击以下蓝字): 汉加风平台聚焦于加国政治、财经资讯、社区动态、草根创业。致力揭示事件背后的深度、温度;传递正义、担当;体现社会责任。旗下品牌栏目:《加拿大骗子曝光台》揭露各类大小骗子、骗术;《汉加风系列》为时事评论;《闲闲聊时事》为一周新闻综述;《加国职场》关注留学生就业;《汉加财经》为北美和中国每日财经简讯及《温哥华创业故事》系列、《加国养老》专题。 新闻线索:vanwestca@gmail.com