10类办公室“怪咖”
文/帕特里克
英语汇
如果你在办公室工作,那下面的这10种怪咖你一定遇到过几个:
1 Control freak
控制狂。freak:怪异的人。
所有的大大小小的决定没有经过control freak说yes他们就会暴跳如雷;明明你有更专业的技术背景他们却要来指手画脚一番直到你按照他们的意思来;对提出个人看法的下属心存怨恨,对溜须拍马的却视为知己……
2 Workaholic
工作狂。holic是个万能搭配(但是不能单独使用),表示“对……很狂热”。除了workaholic,大家比较熟悉的还有alcoholic(酗酒者),shopaholic(购物狂)。
凡事都有个度,任何东西到了“狂热”的地步都不是好事。那些总是以“我是工作狂”自居的加班族们没准就是因为不懂得合理安排时间。
3 Backstabber
心机碧池(或:背后捅刀子的人)。back:后背;stab:刺。在中文里也会有“背后捅你一刀”的说法,还有“明枪易躲,暗箭难防”。
办公室里也一样,“当面一套,背后告状”的事情也不少见。这种典型的“小人”行为大多数情况下只能以“损人不利己”告终。
4 Chatterbox
话唠。看到box是不是想到了中文里的“话匣子”?这两词是否真的有联系倒无从考证。不过早在清代小说《镜花缘》里,就已经出现过“话匣子”一词,意义和现在一致。
吃完午饭你要午休吧,那俩女就凑在一起开始叽叽喳喳个不停;你要安心工作吧,他和旁边的同事就在聊哪款指甲油好看……唉,办公室里的chatterbox你不去提醒吧,难受了自己;去提醒吧,为了这点事伤了同事和气也不值。
5 Gossiper
长舌妇。Gossip动词名词皆可。gossip with sb.(和某人聊八卦)就是常用的动词用法。
gossiper是上司最最最讨厌的人之一。而且gossiper非常容易进化成backstabber。八卦某个明星倒无伤大雅,但同事“谁不在就说谁”的潜规则还是别参与了。
6 Maverick
特立独行的人。如果你是“果粉”,那么你一定知道有一个版本的Mac操作系统就叫Mavericks。
公司里总有那么几个特例独行的人。他们或许自身性格内向,又或者的确有点能耐但自命清高。他们虽然可以避免因为站错队而导致的纷争,但按许多职场专家的说法是:他们通常不能走到很高的位置。
例句:He was too much of a maverick ever to hold high office. 他太特立独行了,永远都担当不了高级职位。
7 Slacker
磨洋工的人。slack做不及物动词时,意为“偷懒”。
HR并不能一抓一个准,所以公 50 29308 50 14941 0 0 3914 0 0:00:07 0:00:03 0:00:04 3914里放进来几个slackers也完全有可能。当然,slacker更有可能出现在管理层,因为他们不用像基层员工做一线工作,个人的工作量又比较难以量化。
8 Brown-Noser
马屁精。这个解释起来有点恶心。都知道,拍马屁可以说kiss ass。而kiss了ass之后,鼻子上就会有某些东西。明白了吧。
上面提到的kiss ass可以连起来作为一个名词词组,同样是“马屁精”的意思。举个例子说:He’s such a kiss ass.
另,“拍老板马屁”可以说suck up to the boss。并不是所有对上司的称赞和顺从都是拍马屁,但是不走心的吹捧虽然让老板开心了,你也得到好处了,可同事也被恶心到了。久而久之,同事就会离你越来越远。
9 Work bully
口无遮拦粗鲁又自视为是的同事(或上司)。bully,中文可以翻译成“仗势欺人者”,“横行霸道的人”。bully同时也可以作动词。
上司把一叠文件甩在桌子上对着你吼,“看你做的一堆破东西(有时候更难听)”;一群同事都在场,“你怎么这么简单的东西都不会?!”。诸如此类的,都可以被认为是work bullying。遗憾的是,许多work bullies以为这样的行为很酷,把粗鲁当成了干练和魄力。
10 Micromanager
啥都喜欢插一脚的上司。micro:微小的。中文里说“事无巨细”是个褒义词,指的是凡事都亲力亲为。而micromanager毫无疑问是个贬义词。micromanager们不放心你做的任何事情,还有可能让你列出一个精确到小时的to-do list……
micromanager的具体表现和control freak非常类似。当然,control freak更强调“不愿意放开决策权”,而micromanager更强调“对下属不够放心”。
帕特里克的英语汇
最有货的英语博客
本公众号:yingyuhui7