其他
为什么「万达广场」是 Wanda Plaza?
不仅仅是「万达广场」,许多被称为「**广场」的购物中心或者写字楼都被翻译成了 ~ Plaza。
关于 plaza 的读音:英式的读成 /ˈplɑː.zə/;美式读成 /ˈplɑː.zə/ 和 /ˈplæzə/ 都可以
。
关于「广场」,我们最先想到的单词应该是 square。也就是那种有一大片空地,人们可以休闲锻炼的地方,比如「人民广场」。
而 plaza 有两种含义:
和 square 一样
= shopping center【美式英语】
关于第2种,不同词典的定义稍有不同,但大致相似:
a small shopping center, sometimes also with offices 小型购物中心(有时还有办公室)
an area in a city where there are several shops and businesses 城市中有商店和公司的区域。
汉语里「广场」原先应该没有「购物中心」这一层含义。所以,也基本可以确定是 plaza 一词赋予了汉语「广场」新的含义。
◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信