洛杉矶蒙特雷旧金山,美国西部口译冬令营开放报名啦~
应小伙伴的需求,为了进一步强化跨国语言翻译学习和文化体验,提升对前沿科技和文化的认知,我们在洛杉矶蒙特雷旧金山之美国西部口译冬令营和夏令营的基础上,加料完善,再度策划了一个口译冬令营的好机会,这次的目的地是电影文化著称的洛杉矶、高新科技前沿旧金山硅谷还有全球闻名遐迩的高级翻译院校:蒙特雷国际研究院。
如果你希望开阔眼界提升英语和口译技能,并让自己度过一个难忘的寒假,这绝对是一个极好的学习机会!
译匠出品,必是精品,具体行程如下(以当地时间为准,时间跨度2020年1月12日-1月21日):
时间:2020年1月12日-1月21日
地点:美国洛杉矶、蒙特雷和旧金山。
领队老师介绍:
Jessie Liu,毕业于UCLA,曾任美国联邦调查局(FBI)和美国国土安全局(Department of Homeland Security)的中文翻译。目前 Jessie在美国从事加州高等法庭,美国联邦法庭和美国移民法庭的翻译工作。另外,Jessie也在UCLA中英法庭翻译专业执教,负责交替传译的教学。
为了更好的吸收当天所学,每天晚间都会安排由 Jessie 带领的翻译复盘交流与讨论,主要针对当天白天的学习内容和实战翻译经验。大家彼此交流切磋,当天的内容当天消化,才能真是吸收,达到自我提高的目的。
1月12号下午抵达洛杉矶,入住休息。
晚上学员集合,统一说明一些注意事项和纪律问题等。 所有学员在指定地点集合,开始做“破冰”自我介绍,相互认识。主办方领队老师介绍冬令营相关注意事项、纪律和安全守则。
1月13日 洛杉矶著名学府游学翻译实战
这一天可称得上墨水味十足的一天。南加州有数所世界著名高校,我们在今天都会一一参观并进行口译练习。首先上午我们去参观隶属加州理工学院 CalTech(Caifornia Institute of Technology) ,为美国宇航局 (NASA)做研究的喷气动力实验室(Jet Propulsion Labratory)。在领略高科技文化的同时,这又是一个接触新领域专业词汇的绝佳时机。大家在导游讲解时开始口译练习的集训。如果时间允许,也会带大家去参观展示于加州科学宫的已退役航天飞机:“奋进号”。
午餐后,我们去参观著名高校 University of California, Los Angeles (UCLA)。UCLA在今年的美国高校排名中获得了美国公立大学的第一名。在参观校园和讲解时,大家又要轮班进行口译练习,记得翻译是要被录音的哦,每晚回到住处大家都要回顾和彼此点评,所以要认真对待每次练习,才能更加吸取和学习翻译的精髓。
晚间时刻我们会来到好莱坞地区,大家可以自由活动,享受洛杉矶作为世界夜生活之都的一面。好莱坞是世界闻名的电影中心,每年在此举办的奥斯卡颁奖典礼则是世界电影的盛会。好莱坞不仅是全球时尚的发源地,也是全球音乐电影产业的中心地带,拥有着世界顶级的娱乐产业和奢侈品牌,引领并代表着全球时尚的最高水平,比如梦工厂、迪士尼、20世纪福克斯、哥伦比亚影业公司、索尼公司、环球影片公司、WB(华纳兄弟)、派拉蒙等等这些电影巨头。
1月14日,法庭口译,大麻科普翻译实战等。
上午,观摩加州高等法院 (California Superior Court). 根据法院当天排案情况,可能有幸看到中文和西班牙文翻译的法庭口译实战。
来到美国加州,就要了解一些具有加州特色的东西。大麻在中国是毒品,也是大家近而远之的东西,可能大家连大麻的英文是什么都不知道吧!可在美国加州就大不一样啦!虽然加州已经把大麻合法化,但也不是毫无限制和束约的。我们有幸请来的这方面的专家,也是在美国缉毒署DEA (DRUGE ENFORCEMENT AGENCY)资深翻译为我们大家科普一下“大麻”这颗神奇的植物!
晚上回住处休息,由领队老师 Jessie 带领大家进行小组讨论和练习,复盘翻译集训的知识点并逐一给大家提出反馈意见。
1月15号 好莱坞观光和口译实战
好莱坞大片的片场不去参观怎么能算来过洛杉矶?7月10号上午就去参观华纳兄弟的片场。这里可是许多热门美剧拍摄的地方。The Big Bang Theory(生活大爆炸) Broke Girls(破产姐妹),哈利波特、变形金刚,绝对是好莱坞大片和美剧迷的所爱!
坐在片场观光车,看着各种特效的制作和拍摄过程,时不时再为看到自己熟悉的大片片段赞叹一下,听着导游的讲解,对了,还不能忘了翻译!
片场参观了,电影拍完了,我们也应该在下午去看看小金人奥斯卡颁奖的杜比大剧院吧!这里可就是世界影视界的圣地了。大家的翻译技能都要好好练,说不定哪天就跟着哪个中国名导演到这里给他翻译获奖感言呢!杜比剧院位于美国加州好莱坞的好莱坞星光大道(Walk of Fame)上,2001年11月9日启用,是奥斯卡金像奖颁奖礼的举行地点。直至2033年,奥斯卡都会在杜比剧院举行颁奖典礼。
晚上我们依然会组织大家进行复盘学习,听录音获取点评反馈。
1月16号 领略洛杉矶的文化气息和口译场景模拟
洛杉矶盖蒂中心(Getty Center)位于圣塔莫尼卡(Santa Monica)山脚。鸟瞰洛杉矶全景的盖蒂中心是由世界一流建筑师理查德·迈耶(Richard Meier)设计的。简洁的线条,明快的色调,自然的采光,室内天井与室外花园浑然一体,开放的空间集具细腻与粗糙的和谐美感。
盖蒂中心(Getty Center)是洛杉矶一个重要的标志性人文景点,从洛杉矶市区驱车往西,到加州405号州际高速公路后向北不远就可以看到绵延不断的圣莫尼卡山脉,在山上海拔881英尺高的山崖处矗立着一群奇特的建筑,这就是闻名遐尔的洛杉矶盖蒂中心Getty Center。它包括一座非常现代化的美术博物馆、一个艺术研究中心和一所漂亮的花园。如今盖蒂中心已经成为洛杉矶市继环球影城和迪斯尼乐园之后的又一重要标志性人文景点,也是艺术爱好者的向往之地。
盖蒂中心藏品虽然只有五万件左右,但质量实属上乘,因为其中包括许多大师的重要作品,尤其是文艺复兴时期的一些珍品更为难得。而绘画馆内的近代绘画如印象派绘画不少也属大师的代表作,其中包括凡高的名画《鸢尾花》。盖蒂中心的另一特点是建筑与环境景观设计的协调。在美术馆庭院间处处点缀着水池、山石和植物景观,巨大的圆形中央花园里400多株杜鹃花组成了一个植物的迷宫,其灵感则是源于典型的欧洲园艺传统。盖蒂花园中还种植着300多种不同的植物,总共达一万余株,其中最惹人注目的是昂首怒放的洛杉矶市花——鹤望兰。
傍晚时间,我们要做个情景模拟练习,主题就是为来洛杉矶考察房地产的中国投资团队做陪同翻译。这个模拟团队由只讲中文的人员组成,在学员的翻译帮助下,要对其来美国投资的房地产项目有相当的了解,并且做出是否进行投资的决定。
学习之后,准备第二天前往著名翻译院校:美国蒙特雷国际研究院(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)。
1月17号 与蒙特雷零距离接触(上)
上午我们乘豪华大巴前往位于加州北部的蒙特雷(Monterey),那里有著名的蒙特雷国际研究院 (Middlebury Institute of International Studies at Monterey),其专业特色是国际政治、环境政策、国际商务、语言教学、翻译、同声传译。 该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院, 毕业生大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或在知名政治场所就职。
我们会在下午参观学校,并由学校的专业老师为大家介绍学校提供的各类翻译课程和翻译业的就业前景。随后由蒙特雷的知名翻译老师给大家上一堂翻译技巧知识课。如果大家有运气,高翻学院的白瑞蓝院长也会和大家一一见面,聊聊口笔译!
1月18号 与蒙特雷零距离接触(下)
在蒙特雷的第二天基本以小组形式做各个领域的交传,同传,笔译的练习与交流。如果情况允许,我们会邀请在蒙特雷就读的口笔译学员跟大家一起互动练习。傍晚时间,我们大家乘车前往科技和创业圣地:旧金山硅谷。
1月19日 体验硅谷并进行科技口译实战
可谓是硅谷高科技体验日。加州的又一特色就是高新科技产业。谷歌,脸书,苹果,这些网络大咖都聚集在此,我们怎能错过与这些企业的亲密接触。
在参观每个企业的时候,随着导游的讲解,还是那句话,大家要轮流上场练习口译。
上午我们去参观苹果总部。苹果总部的访客中心由四部分组成,分别为集合了各类苹果相关产品的零售商店、咖啡厅、观景台和针对Apple Park进行AR体验的场馆。没听说过苹果还生产服装吧!全世界唯独这里有苹果牌的衣服、帽子、雨伞等其它Apple小玩意儿哦!
随后,Google总部也是吸引非常多人拜访的,外面的场地开放给大众,是唯一一家有这种可爱糖果小雕像在公司外面的科技公司,分别象征历代的操作系统。在这里还能骑上一段彩色缤纷的脚踏车绕绕园区。
之后我们去参观英特尔博物馆,这里记录了Intel从1968年到2002年,在核心技术领域光辉的发展历程。在这里,你既可以看到历史久远的4004微处理器,也可以看到大家耳熟能详的奔腾系列处理器,一直到最新的Nehalem处理器,通过这些旧日足迹,我们可以见证半导体巨人的过往经历,见证x86处理器是如何一步一步地发展、繁荣和壮大。 口译组的小伙伴需要轮流将这些硬核内容翻译出来!
晚间我们依然会针对白天的实训进行复盘和讨论。
1月20日 斯坦福结业
上午我们到斯坦福大学,亲身体会这所国际知名学府。在导游带领我们参观讲解美丽的校园后,我们可到学校餐厅用餐。斯坦福校园非常幽静,每一处建筑、绿化都布置的很别致。宽敞的椰树林荫道、绿意盎然的大草坪、红顶黄墙的西班牙式建筑、深邃交错的古典拱门与长廊、绿树成荫鲜花盛开。
随着这次集训逐渐接近尾声,我们就要举行结业典礼了,还有什么地方比在斯坦福大学毕业的典礼仪式更有意义呢?希望大家都是收获满满,满载而归,在日后翻译的路途上,越走越成功!
下午和晚上,自由活动,探索旧金山市中心和金门大桥等著名景点。
1月21日
由旧金山国际机场登机,返回中国。
*以上行程会根据具体情况和小伙伴的建议,本着加料不加价的原则综合调整
我们将学员分成了两组:口译实训组和英语学习组。
口译实训组:要轮流上场进行口译实训,限8人。适合有一定口译基础或者英语水平较好的小伙伴。听懂本文洛杉矶介绍视频内容的80%以上可以选择本组。
英语学习组:不用上场进行口译练习,限10人。其他与口译实训组安排一样。适合有一定英语基础的小伙伴。听懂本文洛杉矶介绍视频内容65%以上可选此组。在行程后期如水平提升且有自信,可以获得一两次上场练习和反馈点评的机会。期间也鼓励与口译实训组学员交流学习,英语组学员暂不限制年龄。
口译组学员需20 周岁以上、身体健康、生活能自理、英语水平能够进行日常生活对话及基本工作所需;最适合英语和翻译相关专业在校生,自由职业人群,英语和翻译教师,希望提高跨国交流和语言沟通能力的职场人士,有意在翻译行业发展事业及人脉、对美国文化生活、事业发展有兴趣的个人或团体。
需持有效护照和美国签证(如果没有护照或美国签证,请预留足够的护照及签证申请和办理时间)。
1. 经验丰富的师资队伍。
此次口译冬令营由专业口译教师兼从业人员亲自设计,课堂教学部分由洛杉矶、蒙特雷等地的老师亲自授课。课前预习与课后点评由专业翻译老师带领。同时,我们还对翻译过程全程摄像或录音,方便学生课后进行自我回顾和译后总结。每晚还有比较及时和集中的复盘和回顾。
2. 寓教于乐的教学方式。
白天安排学生参加实战口译练习。通过走访各大景区、博物馆、公司等,在学习文化、历史、地理、法律、科学知识的同时,进行口译实战练习。
提前学习口译技巧并参与课堂练习。课程内容涵盖医疗口译、法庭口译和模拟会议口译。涵盖多个专题领域,课时量大,体验纯正的美式口译教学法。
3. 独特新颖的口译实战练习。
我们的教学理念是读万卷书,行万里路。学习来源于实践,技能要服务于实践。翻译员不仅要掌握双语知识和翻译技巧,还要见多识广,博学多才,对世界各地的风俗礼仪了如指掌。只有这样的翻译员才能在全球化进程日益加快的当今世界有足够的立足点。
4. 跨国实境口译冬令营+系统口译录播课+公开课长期免费以及各种译匠工作推荐和项目变现福利。线上线下结合的方式,短期的冬令营与多达64课时的系统录播课和长期的免费公开课以及其他工具、工作推荐和项目变现福利相结合。
此次美西口译冬令营是译匠与当地口译老师联合推出的口译集训,邀请了不同专业背景的讲师在各参观地点给学生做不同主题的讲演或解说。内容涵盖电影文化、科技互联网、生物、医疗、人文地理等主题,学生将被随机点名上场进行现场交替传译。实战翻译之后,安排学习小组时间,由专业口译教师对学生的口译表现进行点评。
口译实训组
2019.12.01前报名:3.4万人民币。
2019.12.30前报名:3.6万人民币。
2020.01.11前报名:3.8万人民币。
英语学习组
2019.12.01前报名:3.2万人民币。
2019.12.30前报名:3.4万人民币。
2020.01.11前报名:3.6万人民币。
上述费用包括
● 往返机票
● 旅行医疗保险
● 口译课程学习费用
● 领队老师、导游费用
● 资料制作和打印费用、队员纪念品(文化衫、帽子)
● 所有参观项目门票、演讲嘉宾、讲解员
● 住宿
● 早餐、午餐和晚餐
● 集体活动交通
● 录影、录音器械租用
● 获奖小组奖品
● 两门可自选的口译或笔译录播课,以及不定期的译匠公开课福利等。
不包括队员自理+额外费用:
● 超重行李托运费(如产生)
● 自选餐费+小费
● 签证费(我方会协助办理护照和签证,或推荐代办机构)
● 自由活动交通费
● 自选活动门票
● 购物纪念品
● 手机电话费和境外通讯费用;
● 其他费用。
要说的是,饮食方面我们上一期请了专业的厨师,在洛杉矶还能吃到正宗的火锅哦!
1. 添加微信负责人微信(godot1002),获取微信转账、微店、支付宝或者公司银行转账的支付账号,支付报名定金 2000 元。领取专属编号,保存支付凭证,填写报名表和需求调查表。着手办理签证等。
2. 补交酒店和住宿费用,缴费完毕后会签署《2020美国西部口译冬令营集训协议》,我方购买机票预订酒店,预订住宿等。
2. 办理出国护照和美国签证(护照办理原则上一月内可以拿到,美国签证需要大约 2-3 周时间拿到,故请在 2020年1月10日前提交报名为宜,越早报名越有早鸟价)。没有美签的小伙伴报名截止日期为:2020年1月10日,有美国签证可随时出发的小伙伴报名截止日期为:2020年1月10日。
4. 学习先修课程;
5. 组织学员结队启程,开启美国西部口译冬令营之旅。
常见问题解答:
需要一次交完所有费用吗?
不需要一次交完,在我们拟定的《2020美国西部口译冬令营集训协议》中有具体的规定,在规定时间前预交定金,用于报名、购买往返机票以及预订酒店等等,购买成功即可确定名额之后,且在协议规定的情况中,因我方或个人原因退营的,可以获得全额和大部分定金返还。剩余金额在下一个早鸟价截止之前交完即可,具体以群内通知为准。
需要签署协议吗?
一定会签署协议。我们与参与冬令营的小伙伴是合作互信的关系,在出发前需要签署《2020美国西部口译冬令营集训协议》文件。
学员在国外的安全有保障吗?
我们会替学员购买保险。并且冬令营领队是我们的美国合作老师,旅行经验丰富,本身也是美国法律法庭口译,美籍华人,在洛杉矶有多年的学习、工作和生活经验,并且还配备副领队,全程都会强调安全和集体或个人活动的各项注意事项,确保大家的安全。
我该如何为此次行程做准备?
准备越充分收获越大,目前距离启程尚有一段时间,可以在译匠公众号查看口译同传专题(回复“口译同传”至译匠公众号对话框查看)打打基础,也可以在确定前往之后学习译匠的口译技能课、医疗口译或法庭口译等系统录播课程(实际前往的小伙伴会赠送两个网课,临时因故未去的小伙伴需要从定金中扣除两个录播课价格的金额,具体可根据具体商定),预习课程旨在为学员打好相关知识基础,从记忆训练、听力训练、口译笔记、视译技巧等方面全面训练学员的口译基本功。还可以买一些口译相关的书籍多多阅读准备。只要肯下功夫做好充分准备,无论口译功底如何,相信都会非常有收获的。
我觉得我会拖后腿怎么办?只要是对口译有十足的兴趣,愿意下功夫,就不会让你有拖后腿的自我感受。老师都是深谙教学心理的资深人士,会充分鼓励引导和传授知识,让你获得学习成就感并有效吸收知识。我们也会在启程前让大家填写需求自陈,了解大家的知识背景,知识结构和学习经历以及对此次冬令营的预期和学习需求,供老师参考,方便老师从易到难循序渐进,尽可能地帮助大家开拓眼界,学到更多!
如果你对口译感兴趣,但英语水平还达不到口译的要求,可以选择英语学习组,进行英语学习即可。
对那些心动又观望等下一期的小伙伴有什么话说?
本次冬令营之所以定在寒假,更多的还是面向本科硕士学生,当然也欢迎有一些工作经验的自由职业和希望提高口语口译能力的人士。我们的行程和课程设计定位介于在校生水平与朝专业化发展的自由译员之间。学生参与学习可以除了可以拓展眼界之外,还可以将口译学习与诸多行业领域相结合,更具职业化、专业化和与市场需求契合的特色;已经工作的小伙伴可以通过此次项目,实现跨领域的横向拓展。对于基础薄弱且不愿意死磕某个专业的小伙伴而言,建议在自己成长之后考虑下一期;经验不多但是特别喜欢口译翻译而且立志在口译领域发展的小伙伴,因为你发自内心的喜欢可以带来巨大潜力,我们也鼓励你前来参与,跳出舒适区和焦虑区,实现自我成长。机会难得,这期就行动吧!
*本课程行程大纲和课程安排为译匠和合作方的知识产权,最终解释权归译匠和合作方所有。