萨义德:论晚期风格(修订译本) | 新书预告
[美]爱德华·W. 萨义德 著 阎嘉 译
生活·读书·新知三联书店 2022-5
ISBN:9787108073679 定价:49.00元
【内容简介】
在其引人入胜的最后一本著作里,萨义德打算挑选出一些文章、诗歌、小说、电影和歌剧,以确定晚期风格如何能够解释创作生涯的演变。他探讨了濒临死亡的艺术家怎样使“不合时宜与反常”进入自己的作品,正如托马斯·曼、理查德·施特劳斯、让·热内、朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨等人的晚期作品所表现的那样。此外,萨义德还考察了贝多芬的《庄严弥撒》、莫扎特的《女人心》,以及欧里庇得斯的《酒神的女祭司们》和《伊菲革涅亚在奥利斯》等。
萨义德指出,人们当然可以在晚期作品里发现一种“超凡脱俗的宁静”,“使得[作者]毕生的美学努力臻于圆满”,但在这本书里,他所讨论的是那些作为“不妥协、艰难和无法化解之矛盾”的艺术的晚期。萨义德认为这些作品都充满深刻的冲突和一种几乎难以理喻的复杂性,与当时流行的作品形成鲜明反差,然而它们在每位艺术家所属的特定领域中都是真正的天才之作。
《论晚期风格》雄辩动人、论理精辟,极具启示性,也称得上是萨义德本人杰出的晚期作品。
【作者简介】
爱德华·W. 萨义德( Edward W. Said, 1935—2003 ),当今世界极具影响力的文学和文化批评家之一。出生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,20世纪50年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,1963年起任教于哥伦比亚大学,讲授英国文学与比较文学。萨义德还是著名乐评家、歌剧学者、钢琴家,他从1986年开始为《国家》(The Nation)杂志撰写音乐专栏。代表作有:《东方学》《文化与帝国主义》《知识分子论》《开端:意图与方法》《世界·文本·批评家》等。
【目录】
序
导言
第一章 适时与晚期
第二章 回归18世纪
第三章 《女人心》的限度
第四章 论让·热内
第五章 徘徊不去的旧秩序
第六章 作为知识分子的艺术名家
第七章 晚期风格掠影
注释
索引
译本修订说明
【选摘】
序
当爱德华于2003年9月25日星期四上午去世时,他还处在写作这本书的过程之中。
那年的8月底,我们去了欧洲:先去了塞维利亚,爱德华在那里参加了“东西方会议”工作坊,然后去葡萄牙看望朋友,他在那里病倒了。几天后我们回到了纽约,他在三个星期的高烧之后开始康复。他在星期五早晨感到身体恢复到了足以重新开始工作,三天后疾病就占据了他的最后时刻。那天早晨我们吃早餐时他对我说:“今天我要为《人文主义与民主批评》(他完成的最后一部著作,即将出版)撰写致谢和序言。到星期天我要完成《从奥斯陆到伊拉克及路线图》的导言。下个星期我要集中精力写作《晚期风格》,它将在12月份完成。”所有这一切都没有如期完成。然而,爱德华为我们留下了有关这部著作的大量资料,使我们得以完成它,并在他身后制作出一部他心里所想到的那种版本。
留在我记忆中的是这一念头—作家、音乐家和其他艺术家的“晚期作品”,“晚期风格”,“阿多诺与晚期”等—它们已经成了爱德华在20世纪80年代末期某些时刻谈话的一部分。他开始对这种现象感兴趣,并全神贯注于阅读有关它的著作。他与很多朋友和同事讨论过这个话题,并开始把一些晚期作品的例证写进他论述音乐与文学的很多文章中去。他甚至还撰写过专门论述一些作家和作曲家晚期作品的文章。他还发表过有关“晚期风格”的系列演讲,最初是在哥伦比亚大学,然后是在其他地方,20世纪90年代初期,他讲授了有关这个话题的一门课程。最后,他决定要撰写一本书,手里还有一份合同。
倘若没有一些热心的人和朋友的帮助,这部著作将不可能问世。我的家人和我都十分感激他们为这种努力所做出的贡献。
我们首先要感谢爱德华的助手桑德拉·费伊(Sandra Fahy),他的帮助和奉献对收集这本书中的材料至关重要。我们也要感谢爱德华的学生和前助理安德鲁·鲁宾(Andrew Rubin),他保留着详细的笔记,非常足智多谋,为我们提供了各种宝贵的信息资源。还要感谢斯塔蒂斯·古尔古里斯(Stathis Gourgouris)—他曾经长期与爱德华进行过有关晚期风格的讨论—感谢他付出了自己的宝贵时间,并且十分乐意与我们分享他的想法。感谢爱德华的编辑谢利·万格(Shelley Wanger),我们将永远珍惜他的耐心和毅力,感谢怀利出版公司的萨拉·查尔方特(Sarah Chalfant)和吉恩·奥乌(Jin Auh),感谢爱德华的朋友和同事阿基尔·比尔格拉米(Akeel Bilgrami),他召集了几次与爱德华有关的研讨会,并阅读了手稿—我们对他们全体表示衷心的感谢。我也要感谢接触过的很多朋友和从前的学生,他们在时间和信息方面提供了大量的帮助。最后但并非最不重要的是,如果没有我的家人和我最为衷心地、永远感激的两位亲爱的朋友,如果没有他们的爱心、慷慨和专门知识,本书将不会问世。有个人以他的智慧、建议和对资料的小心翼翼地解读,使我们得以让本书出版,他就是理查德·波里尔(Richard Poirier),爱德华总把他的这位朋友说成是“美国最优秀的文学批评家”。理查德从头到尾监督着本书的手稿。另一个人以其仔细的检索与热诚加工并编辑这部手稿,他就是我们亲密的朋友迈克尔·伍德(Michael Wood)。他不仅在编辑文章和安排资料方面做出了质量极高的努力,而且也把它们全部汇编在一起,没有使爱德华的表达遭受损失。
玛丽安·C.萨义德
2005年4月于纽约
译本修订说明
萨义德的《论晚期风格》中文版自2009年由三联书店出版以来(以下简称2009年版),十余年过去了。我受三联书店之托,在此书再版之前对全书译文进行修订。结合这些年读者的反馈和译者的研究,我再次按照2006年英文原版和其他参考资料,对2009年版进行了修订。主要修订的项目如下:
一、逐字逐句对照英文版进行校订,修订了书名副标题和若干章节的译文。
二、恢复了原书体例,将原书注释由2009年版的当页脚注恢复为附在正文之后、按章排列的格式。
三、新校订版正文的脚注一律为译者所加,凡书中重要人名、地名、事件等都尽可能加注,以便读者理解。
四、在正文中增加了原书页码,以边码形式标出,以便检索。
五、原书索引的翻译一律附加外文原文,以便核对。
六、正文中的重要人名、作品名、书名等都尽量在第一次出现时附上外文原文。
阎嘉
2021年4月8日
▼复制以下淘口令
「3fu置这个 a:/₤CEXmc9uWeYG¢回淘Ьáò」
打开手机淘宝,进入三联书店天猫旗舰店