学柬语|怎么和妹子聊天不尴尬?
开心学柬语
រៀនភាសាខ្មែរ
每周一更新
柬埔寨人说柬语时会用关联词连接分句,这点跟汉语一样,使用后能更清楚地表达分句结构关系和语义关系。为了能让小伙伴们更清楚地表达语句,这里小编给大家做了一些关联词的整理,希望能够帮助到大家。
关联词造句
关联词:因为......所以...... ពិព្រោះ...ដូច្នេះ...
(读作: 比北洛...斗车内)
例句:因为我刚刚在外面吃过了,所以我不饿。
ពិព្រោះខ្ញំុបានហ៊ូបពីក្រៅរួចហើយ ដូច្នេះខ្ញំូអត់ឃ្លានទេ។
(读作:比北洛 克弄 班 后 比 个老 蕊 还,斗车内 克弄 欧特 可连 得)
关联词:如果......就...... បើសិនជា...ក៏...
(读作:巴森介...高)
例句:如果你觉得比较好,那就去做吧!
បើសិនជាអ្នកគិតថាប្រសើរជាង ក៏ទៅធ្វើចុះ!
(读作:巴森介 捏 哥 他 北咯萨 讲,勾 丢 特'ver 周)
关联词:除非......才...... លុះត្រាតែ...ទើប...
(读作:路得拉逮...得不)
例句:除非他延签,才可以留下来。
លុះត្រាគាត់ពន្យាវីហ្សា ទើបនៅតបាន។
(读作:路得拉 过 本yeah 维萨,得不 耨 都 班)
关联词造句
关联词:不但不......还...... មិនត្រឹមតែមិន...ហើយ...
(读作:门得冷逮...还)
例句:他不但不喜欢吃柬埔寨菜,还很讨厌吃韩国菜。
គាត់មិនត្រឹមតែមិនចូលចិត្តហ៊ូបម្ហូបខ្មែរ ហើយស្អប់ម្ហូបកូរ៉េទៀតផង។
(读作:过 门得冷逮门 周这 后 么后 可咩,还 瑟欧不 么后 勾雷 pong)
关联词:要么......要么...... បើមិន...គឺ...
(读作:北门...gir)
例句:要么5点出门,要么6点再出门。
បើមិនម៉ោង៥ចេញទៅ ចាំម៉ោង៦ចាំចេញ។
(读作:北门 mong 被辣么 真丢 ,占 mong 被辣木一 占真 )
关联词:又......又...... ហើយ ...ទៀត...
(读作:还...跌)
例句:柬埔寨芒果又大又酸。
ស្វាយខ្មែរធំហើយជូទៀត។
(读作:瑟外 可咩 特欧么 还 住 迭 )
关联词造句
关联词: 先......再 ...... មុន...ចាំ...
(读作:mun...占)
例句:医生说先吃饭,再喝药。
គ្រូពេទ្យថាហ៊ូបបាយមុន ចាំឡេបថ្នាំក្រោយ។
(读作:个路被 他 后白 mun, 占 勒不 特那木 个老也)
关联词:还是...... ឬក៍......
(读作:...了勾...)
例句:我们先去买衣服,还是先去吃饭?
ពូកយើងទៅទិញអាវមុន ឬក៍ទៅហ៊ួបបាយ មុន?
(读作:波 yerng 都 等 啊为 mun 了勾 都 后 白 mun)
回复彩虹读者的留言
小编在下面做了一些整理,希望能帮助到你!
▼
句子
1、为什么? ហេតុអ្វី?
(读作:还他维)
例句:他为什么不来上班?ហេតុអ្វីគាត់អត់មកធ្វើការ?
(读作:还他维 过 欧特 莫 特‘ver 嘎)
2、怎么了?យ៉ាងមេចហើយ
(读作:样 没 黑 )
例句:你今天怎么了?ថ្ងៃនេះអ្នកយ៉ាងមេចហើយ?
(读作 :特乃尼 捏克 样 没 黑)
3、怎么回事?មានរឿងអ្វី?
(读作:面 楞 阿维)
例句:现在怎么回事?ឥឡូវនេះមានរឿងេអ្វី?
(读作 :诶 楼 尼 面 楞 啊维)
>>>相关链接<<<
【通知】
柬单网APP全新上线,涵盖新闻资讯,招聘求职,二手交易,房屋租赁等实用版块。扫码下载,免费发布信息!
-End-
广告也是一种资讯