围观 | 多国发布年度字词:法国的很“惊悚”,马来西亚的让人无语……
岁末年尾,2019年只剩下最后的几天了,这一年,你收获了什么?对什么印象深刻?如果用一个字来总结你的这一年,你会选什么?
近日,代表着世界各国民众心声的年度汉字和年度热词也纷纷出炉。日本用“令”字寄托美好希望、韩国用“共命之鸟”直戳社会撕裂痛点、马来西亚以“骗”字给国家“把脉”、德国用“有尊严的养老金”来表明态度。
日本2019年度汉字:
“令”
12月12日,2019年日本年度汉字揭晓,日本新年号“令和”中的“令”字从全国21万张选票中脱颖而出,以3.427万票当选。
马来西亚2019年度汉字:
“骗”
在2019马来西亚年度汉字评选活动中,“骗”字一路遥遥领先,最终在十大候选汉字中脱颖而出,成为2019年度汉字。
韩国2019年度成语:
“共命之鸟”
经过韩国各大学教授举荐、投票,韩国《教授新闻》周刊12月15日公布2019年韩国年度成语“共命之鸟”,以此痛陈处于严重撕裂的韩国社会。
德国2019年度词语:
“有尊严的养老金”
近日,德国语言协会选出2019年该国的年度词语——“有尊严的养老金”(Respektrente)。目前,德国政府正在计划实施基本养老金制度,为那些从业多年,却只能领取到微薄退休金的人士提供保障,这是一个关系国计民生的词语。
年末岁初之际,全球多家词典和语言机构也纷纷推出了2019年的年度词语。
英国《牛津词典》
“气候紧急状态”
11月21日,《牛津词典》公布了2019年度词语为“气候紧急状态”(Climate emergency)。《牛津词典》将“气候紧急状态”定义为:需要采取紧急行动以减少或阻止气候变化,并避免由此造成的不可逆转的环境破坏。
《牛津词典》出版方表示,选择“气候紧急状态”作为年度词语,反映了人们对气候变化意识的增强,以及人们讨论气候变化时最常使用的语言。气候问题是英国人在2019年里最关心的话题。《柯林斯词典》同样选择“气候罢工”为2019年度词语,而《剑桥词典》选择了“循环升级”,这两个词语都与气候变化有关。美国《韦氏词典》
“他们/她们”
12月10日,《韦氏词典》宣布人称代词“他们/她们”为2019年度词语。《韦氏词典》表示, 2019年“they”的词义搜索量比2018年增加了313%。《小罗伯特法语词典》
“仇杀女性”
据法语报刊《新闻界》12月21日报道,此前,《小罗伯特法语词典》的编纂者们推荐了“星球”“气候”“解密”等共十个候选年度法语词,最终,网友票选出“仇杀女性”为2019年度法语词。中国2019年流行语
硬核、996、区块链……
“文明互鉴真硬核,融梗柠檬谁觉得。霸凌第一九九六,块链不知太难了。”12月1日,中国《咬文嚼字》编辑部以一首“顺口溜”发布2019年度十大流行语。“文明互鉴”“区块链”“硬核”“融梗”“××千万条,××第一条”“柠檬精”“996”“我太难/南了”“我不要你觉得,我要我觉得”“霸凌主义”十条流行语入选。看完了世界各地的年度词语,你觉得哪个最入你法眼?你心中的年度词语是啥,来聊聊呗
大/家/都/在/看
揭“全能神”邪教真面目:女大学生保研前突然退学,沦为干活“机器”
(来源:央视新闻)
主编:刘倩
本期责编:李兆彧
本期校对:牛慧颖