#今日听碟#童安格《花瓣雨》
昨天听了、写了童安格的《现在以后》,然后在微博上,就收到@做梦的歌 的私信,才终于发现,枉爱老师自称安格歌迷,但听了这么多年安格的歌,还是有点浪费电……
之前,童安格的歌迷,其实都知道童安格,经常会在自己专辑里“埋雷”,就是把以前写给别的歌手的歌重新演绎。
一者是因为打了时间差,另一者也是我觉得童安格曲唱合一的味道,所以导致了《其实你不懂我的心》、《耶利亚女郎》和《明天你是否依然爱我》这些歌,在我们很多内地歌迷第一次听时,都认为是童安格原创加原唱,而且这种认知,一直延续了好多年。有时候甚至知道原唱是谁之后,还不愿意“悔改”。
其实这三首歌曲的原唱,分别是裘海正、刘文正和王芷蕾。
而到了1991年,童安格干脆在《一世情缘》里,把自己曾经写给别的歌手的歌,来了一次性的了断。专辑同名曲,甚至还和三年前姜育恒的专辑完全给撞上了,估计姜老师一定后悔找童安格约了这么一首歌。
不过,此前我倒真不知道《花瓣雨》,原来也是这么一张“埋雷”的专辑。这张专辑一直比较确认的信息,就是《爱的主题曲》这首歌,用了法国轻音乐家保罗莫里哀(波尔玛丽亚)的同名曲,并且进行重新填词。但经过“做梦的歌”朋友告知,才发现《花瓣雨》即使去掉这首《爱的主题曲》,同样不是一张全首发原唱专辑。
只是《花瓣雨》的两首“翻唱”,隐藏的更深,因为它们都被重新填写了歌词,还被改了名。这两首歌,分别就是《你我的爱只能擦肩而过》,以及《爱情终究是一场难圆的梦》。要知道除了主打曲《花瓣雨》,和另一首传世曲《把根留住》之外,这两首可是专辑很重要的主推曲,居然听了那么多年,好多人都没听出来,包括我……
《你我的爱只能擦肩而过》原作是李碧华的《仍在梦中徜徉》。这首歌曲收录在李碧华的《等待》专辑,这张专辑比《花瓣雨》仅仅只早发了两个月,看来童安格对自己这首作品,倒有些“急不可待”。
《等待》也是齐秦“虹”音乐工作室的出品,“虹”和李碧华虽然气质相差很大,但架不住当时“虹”乐团的团长刘天健,正是李碧华的男友,所以也借这位“乡城唱片”的头牌,来帮Boss的新IP,来打响知名度。
《仍在梦中徜徉》是当时齐秦团队“文胆”许常德写的词,而到了《你我的爱只能擦肩而过》时,童安格则是从王中言的书作《寂寞公路》里取材,从而有了这样一首作品。
另一首《爱情终究是一场难圆的梦》,倒是两年前的旧作。这首歌曲的原作,就是杨烈1988年专辑《爱在沸腾》里的《飘零》,由林雨填词。这也是这位影视歌三栖艺人,同时也是金钟歌王的老艺术家,迄今为止最后一张个人专辑。
虽然我很不喜欢对比原唱和翻唱,但至少这两首歌曲,我肯定是站童安格的。尤其是《爱情终究是一场难圆的梦》和《飘零》,童安格的演绎,实在太自如、太自在了,优雅唯美就像渗透在骨子里,那种甩音,简直美得不行。
《花瓣雨》这张专辑的封面和内图,也是从欧洲取景,在当时就足以说明了“宝丽金唱片”对童安格的重视。而且在这张专辑里,像《花瓣雨》、《你我的爱只能擦肩而过》和《把根留住》,都由来自香港的菲律宾裔音乐人卢东尼完成编曲,尤其是《把根留住》,当时那种澎湃、大气的风格,确实迥异于之前童安格的作品,也间接帮助他在音乐上升了维。
除了《爱的主题曲》和薛忠铭编曲的《尘埃》,专辑其它作品的编曲,也都是由童安格完成的,再加上大部分的词曲创作,《花瓣雨》的确是《其实你不懂我的心》奠定儒雅成熟风格之后,在这个体系里最巅峰的体现。
专辑有为1990年北京亚运会写的《跨过彩虹》,放到现在,可能会用在另一种场景。但“事与愿违”的是,这张专辑最出圈的,反而是那首格局更大的《把根留住》,这首歌不仅在亚运会期间被用来传播,直到今天,都是印证华人血脉相连的经典之作。
其它像《香水城》这样的作品,也在后来成为《成吉思汗》、《好日岱》和《中国帆》这些创作的先导,在情歌之上,通过世界音乐的格局来创作,也成了当时童安格的音乐规划之一。
《花瓣雨》这张专辑当年也由“中唱公司”引进到内地,只不过和将《梦开始的地方》改名《新曲一》一样,被改成了《新曲二》。不过,歌曲方面,除了《尘埃》之外倒是都引进了。而后来的《新曲三》,就是台湾原版的《一世情缘》,也是唯一一张没有对原版动刀子的童安格“新曲”系列。
这张专辑的制作总监,是周治平老师,而若干年后,周治平和童安格,还来了一次“童周共聚”,同样也是美滴狠。
▲《你我的爱只能擦肩而过》,首发原作是李碧华的《仍在梦中徜徉》
END
温馨提示
如果你喜欢本文,请分享到朋友圈;如果你希望转载,请联系后台开通白名单;如果想要获得更多信息,请关注我
文字排版:其修遠工作室Long-Term Studio