其他
秋去秋来,秋来秋去,秋风叫人掉眼泪
点击关注了解更多精彩内容!!
在这个不太像秋天的秋天,在这个忽而盛夏忽而初冬的秋天,听一张叶蒨文巅峰时期的经典专辑《秋去秋来》。
最早买过“中唱广州”的引进版磁带,现在已经不知所踪,而可能是因为唱词中的“秋来也秋去”,所以我经常把这张专辑叫成《秋来秋去》。多说几遍,可能大家都糊涂了。
虽然我对八、九十年代香港乐坛的翻唱风,也会觉得有些偷懒,但我不得不说,同样是翻唱,也是有差别的。我讨厌的是那种典型套娃型翻唱,套娃到什么程度呢,就是有时候粤语翻国语,甚至把国语原词给照翻了过来,感觉就像是用粤语词改写一下那种。
但我觉得像陈百强《一生何求》这种翻唱,就是高级别的翻唱,同理的还是和Danny同属“华纳唱片”的Sally,听叶蒨文的《珍重》、《秋去秋来》,其实你会发现在旋律和编曲几乎没什么变化的情况下,却完全变成了另一首歌。
比如翻唱黄莺莺作品《哭砂》的《秋去秋来》,甚至就连开始进歌前的那段清唱,《秋去秋来》其实也照搬了《哭砂》的设计,但因为林振强在粤语词的重新敲定,以及叶蒨文的演绎下,还是让这首歌曲完全变成了另一首歌。
《秋去秋来》这张专辑也是一张翻唱国语歌为主的唱片,比例已经高达百分之六十。除了《秋去秋来》,《等待》翻唱自蔡幸娟的《不到天荒情不老》,《爱是现在》翻唱自王杰&苏芮的《梦醒的我》,《寻觅》翻唱自“小虎队”(吴奇隆)的《最爱你哭泣时候的眼睛》,《永远的温柔》翻唱自姜育恒的《最后的温柔》,而《我再说一遍》翻唱自陈淑桦《傲慢与偏见》,除了后一首是“滚石唱片”的版权,其余五首都是来自于当时香港“华纳唱片”在台湾的关联合作公司“飞碟唱片”。
最后,话说《难舍难分》里的男声是谁?
End
没去过拉萨的郑钧早就回到了拉萨
中国摇滚乐顶配合唱曲是这首歌……
文字排版:其修遠工作室Long-Term Studio