关于《半梦半醒之间》的二三事,以及四个版本的MV
《风吹半夏》真的是激活记忆的剧集,整个OST,就是八九十年代的时代记忆,这里说一下苏玮唱的那首《半梦半醒之间》。
《半梦半醒之间》是谭咏麟1988年国语专辑的同名主打曲,这张专辑当年“中图”进口过磁带,而且在那个年代算是同步引进,我记得88年底还是89年初,在杭州就已经可以见到这盘磁带了,我印象中,这也是谭咏麟最早被“中图”引进的磁带之一。只是当时接近10块的售价,让我只能每天在音像店的柜台眼馋的看看……
一直以来都觉得《半梦半醒之间》是谭咏麟第一张国语专辑,后来有了互联网,才知道早在上世纪八十年代初,他就已经在“歌林唱片”旗下,发行过《你的凝望》和《弹起来唱起来》两张国语专辑。不过,因为当时的校长在香港还没出“爱的三部曲”,在台湾地区的市场也普遍被认为是一个演戏的,所以那两张专辑几乎没什么太大的反响。
而1988年,香港“宝丽金唱片”重启谭咏麟的国语专辑大业,第一张就是委托对岸的友军“齐飞唱片”执行制作了《半梦半醒之间》专辑。不过,这张专辑的十首歌曲,有八首来自于校长之前粤语专辑作品的改编,有些改成了国语,有些改成了英语,只有两首原创歌曲。
两首原创歌曲都由当时“齐飞唱片”的音乐总监陈美威担任制作,一首是由美威老师亲自词曲的《一生只有一次》,另一首就是邀请台湾著名音乐人梁弘志创作的《半梦半醒之间》。
虽然国语版的《半梦半醒之间》和《一生只有一次》两首歌曲才是真正的原创,但因为同期谭咏麟的粤语专辑《迷惑》早两个月发行,所以,《半梦半醒之间》的粤语版《半梦半醒》,以及《一生只有一次》的粤语版《Baby》反倒是先推出,以至于后来还有很多歌迷,以为《半梦半醒之间》和《一生只有一次》也是翻唱的粤语歌。
当时梁弘志给香港歌手写的歌曲,我印象最深的就是谭咏麟的《半梦半醒之间》和张国荣的《透明的你》。
一年之后,“齐飞唱片”与“飞羚唱片”、“天王唱片”、“综一唱片”、“东尼机构”等公司合并,也让“宝丽金唱片”在台湾地区正式落入,之后校长的国语专辑,也交由台湾“宝丽金唱片”负责制作并在台湾地区发行。
有意思的是,《半梦半醒之间》这首歌曲,还有四个版本的MV,台湾地区和香港地区各有两版。
台湾地区和香港地区最早的版本,均由当地的电视机构制作,前者是华视制作的,后者是TVB制作的,并且邀请了周海媚担任女主角。
再之后,台湾地区又推出了卡拉OK版本的MTV,并且套用了电影《爱的逃兵》的剪辑画面,而《爱的逃兵》正是当时谭咏麟和张曼玉主演的电影,《半梦半醒之间》和《半梦半醒》恰恰也是电影在台湾地区和香港地区上映的两版主题曲。所以,当时在《半梦半醒之间》磁带封面谭咏麟的名字下方,还特别印有“爱的逃兵”的字样。
另一个香港地区的卡拉OK版本,则是很都会的一个版本,和歌曲的内容其实已经没有半毛钱关系了……