查看原文
其他

许美静《遗憾》专辑引进版和台湾版的区别

爱地人 爱地人不工作室 2023-04-30

上世纪九十年代中后期那几年,许美静真的是红,红到甚至于作为一个新加坡歌手,要“被逼”录制粤语唱片的程度……

不过,我记忆里关于许美静的专辑信息常常是混乱的,经常搞混歌曲与专辑的隶属关系,也可能是因为陈佳明在某一个阶段集中打造的关系,所以音乐体系强大到已经用几年作为单位来概括。

我记得许美静的第一张专辑《明知道》也有引进,“成都音像”和“江苏唱片”分别出版发行,但似乎那张至少在内地的动静还不算大。

许美静真正在内地爆火,肯定是这张《遗憾》了。这专辑出来后,就算当年我这个摇滚歌迷er,都把磁带给听烂了,因为那旋律真是太好听了。

除了同名曲《遗憾》,《铁窗》、《城里的月光》,还有重新收录的《明知道》,都是后来的经典名曲了。

值得一提的是,《明知道》在上张专辑收录了两个版本,其中一个是Unplugged版本,但我听这个《遗憾》专辑里的《明知道》,和之前的Unplugged其实就是一个版本。

当然,专辑因为由陈佳明操刀,新谣的元素还是渗到骨子里的,像《远方》、《生活》和《城里的月光》,都是非常细腻的城市民谣作品。

不知道是不是因为内地引进商“美卡音像”更强大的渠道,所以《遗憾》这张专辑在内地当时卖得比《明知道》的引进版,实在好太多了。

但“美卡音像”的引进版怎么说呢,粗看都是原版引进,细看就是各种坑。比如这张《遗憾》,“美卡音像”的引进版看上去封面和封底都和原版一样,甚至我这个第二批J201的压碟,连碟的正面印刷也一样(质感也差不多)。

但细看,歌曲少了,原版12首歌里的《明知道》和《影子情人》没了,也不知道是啥原因。另外,原来双面总共20页的厚歌本,变成了三折的歌词,也不知道是加印后删除的,还是首怎么引进时就是这样的……





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存