查看原文
其他

新书上市 | 展现太宰治的另一面:“翻案文学”《新哈姆雷特》出版

大雅 2022-04-26

因《人间失格》这本书,太宰治的名字已为很多人熟知。太宰治,本名津岛修治,是日本二战后和川端康成、三岛由纪夫齐名的重要作家。太宰治是日本“无赖派”文学最具代表性的人物。“无赖派”文学在当时日本战后文坛引起了极大反响,也为日后日本文坛的发展奠定了基础。太宰治本人更是以其自身的伟大成就成为日后人们研究日本文学时的重要作家之一。他的代表作品《斜阳》《人间失格》中的标题都成为流行一时的词语。



除了“无赖派”作品之外,太宰治的“翻案作品”亦十分精彩,展现出与一般认知截然不同的太宰治的另一面。日本文学史上,有许多作品是通过模仿和改编各国的古代文学作品而创作出来的,这些被统称为“翻案文学”。“翻案文学”一方面极大地丰富了日本文学,对日本文学的发展起到巨大的推动作用,同时,客观上也促进了不同文化之间的交流。比如,《御伽草纸》便是太宰治根据日本民间故事改编而成,重庆大学出版社出版时还在原有基础上,特别收录了太宰治改写自中国《聊斋志异》中《竹青》和《清贫谭》这两个精彩故事。另外,如中国的传统名著《三国演义》《水浒传》等也都曾被日本作家改编成翻案作品。


本书简介




 书    名:《新哈姆雷特》

外文书名:新ハムレット

丛 书 名:大雅&拜德雅·文学·异托邦

书    号:978-7-219-11230-4

作    者:[日]太宰治 著    汤家宁 译

定    价:52.00元

  出版时间:2021-9     

本书收录了《新哈姆雷特》《越级申诉》和《跑吧,美洛斯》这三篇经典作品。

在改写自莎翁悲剧经典的《新哈姆雷特》中,太宰治塑造出喜欢假哭和撒娇、带着中二病的哈姆雷特,更以笑声堆叠出一场惊心动魄的家庭悲剧。“我不相信。我会一直怀疑到死去为止。”

在小说《越级申诉》中,太宰治化身千古罪人犹大,以略带神经质、处于崩溃边缘的第一人称,幽幽诉说一个平凡人对偶像的倾慕之情,由于苦无因应而转为憎恨与轻蔑,驱使他犯下了改变人类文明进程的背叛之罪。

《跑吧,美洛斯》是日本中学课本的必选篇章,也是太宰治最常被阅读的作品。它满含励志风格,描述热血少年美洛斯为解救挚友,必须在三天之内完成“以赶赴刑场送死为目标”的马拉松。

作者简介



太宰治(1909—1948),本名津岛修治,日本"无赖派"文学代表作家。在三十九载的人生里,他始终未能走出情爱的纠葛和忧郁、死亡的阴影,在完成《人间失格》后不久,便与女读者山崎富荣在东京三鹰玉川上水投河自尽,遗体于一周后的生日当天被发现,为其戏剧性的一生画上句点。除了无赖派作品,太宰治的“翻案作品”亦十分精彩,比如《御伽草纸》(东方翻案)和《新哈姆雷特》(西方翻案),展现出与一般认知截然不同的太宰治的另一面。


★ 生而为人,我很抱(rong)歉(xing)。《人间失格》作者太宰治西方翻案杰作。

★ 经由一出出闹剧催化,哈姆雷特殿下愈发中二;化身千古罪人犹大,幽幽诉说改变文明进程的背叛隐情;持守赴死救友的约定,奔跑的美洛斯步伐加速……烛照人世间变幻的事与情,洞悉人性里幽微的恶与美。

★ 与一般认知截然不同的太宰治的另一面,就连死对头三岛由纪夫都无法否认其美学成就。

★ 世界越来越老,太宰治的翻案作品却始终年轻、新颖。这些让人读了嘴角失守又倍感安慰的故事,或许就是太宰治舍不得独享,而愿留予读者交心的打气信件。

波洛涅斯 哈姆雷特殿下,我一直在等您!

哈姆雷特 什么啊?好恶心,请你放手!我正在找赫瑞修,你知道他在哪儿吗?

波洛涅斯 请您不要顾左右而言他,哈姆雷特殿下,今天早上我已经提出辞呈了。

哈姆雷特 辞呈?为什么?出了什么问题吗?你太草率了,现在的你可是埃尔西诺王城里不可或缺的人啊。

波洛涅斯 您在说些什么?就是您这张天真无邪的脸孔,一直欺骗我到现在。昨天我终于听说了在城里流传的那则可悲的谣言。

哈姆雷特 谣言?什么嘛,原来是那件事啊,不过那也是件重要的事。我才是被你给骗了呢!听到那样的谣言,还能装得若无其事,这种事我可做不来。我原本真的毫无所知,昨晚才从某人那里听到,大吃一惊。但你竟然一直都不知道,真令我意外,这跟平常的你不太像啊,也太大意了。你不可能一无所悉。如果你真的不知道,那也许会引发必须引咎辞职的问题,但像你这样的人,不可能不知道。

波洛涅斯 哈姆雷特殿下,恕我失礼,您的精神状况真的正常吗?

哈姆雷特 你说什么?别把我当笨蛋耍!你这不是就亲眼看到了吗?难道,连你也相信那个谣言?

波洛涅斯 真是说谎的天才!真会模糊焦点!哈姆雷特殿下,请您停止这种粗劣的手法,年轻人就该有年轻人的样子,您应该把话说得更清楚一点。已经没有什么事好隐瞒了,因为,昨天我已经直接从本人那里听说了。

哈姆雷特 什么?你到底在说什么啊?波洛涅斯,你不觉得你说得太过分了吗?我从来不曾高傲地觉得我是你的主人,但你所说的话,就算是亲近的挚友也没办法一笑置之。我就如你们所猜测的,是个没用、软弱又游手好闲的人,没办法为你们做任何事,但我为了丹麦王国,也是随时可以牺牲性命而在所不惜的,我理当为哈姆雷特王家的将来尽心尽力。波洛涅斯,你说得太过分了。你干吗露出一副恶狠狠的样子,生这么大的气?这是很失礼的。

波洛涅斯 如您所见,我已经连眼泪都流不出来了。这就是我二十年来亲手拉扯长大的孩子吗?哈姆雷特殿下,波洛涅斯觉得这一切简直像在做梦。

哈姆雷特 真伤脑筋,波洛涅斯果然也上了年纪了呢,向来睿智的人竟然也会相信我发疯的谣言,完了完了。

波洛涅斯 发疯?说得没错,现在的您确实是发疯了,以前的哈姆雷特殿下无论如何都不可能像现在这样。

哈姆雷特 看来似乎大家都认为我疯了呢。这么说来,波洛涅斯,连你也相信那个谣言啰?

波洛涅斯 相信又怎样?不相信又怎样?事到如今您还在说什么啊?够了,请您停止那种卑鄙的口气。





▻▻▻大雅·拜德雅书系


文学·异托邦

1.《塔朗窃贼》

[法]皮埃尔·勒韦迪 著,冯冬 译

2.《爱情发明家》

[法]盖拉西姆·卢卡 著,尉光吉 译

3.《新哈姆雷特》

[日]太宰治 著,汤加宁 译


人文丛书

1.《走出黑暗:写给〈索尔之子〉》

[法]乔治·迪迪-于贝尔曼 著,李洋 译

2.《风险社会学》

[德]尼克拉斯·卢曼 著,孙一洲 译

3.《追寻消失的真实》

[法]阿兰·巴迪欧 著,宋德超 译

4.《声音中的另一种语言》

[法]伊夫·博纳富瓦 著,许翡玎、曹丹红 译

5.《动物与人二讲》

[法]吉尔伯特·西蒙东 著,宋德超 译


其他

1.《建筑与虚无主义:论现代建筑的哲学》

[意]马西莫·卡奇亚里 著,杨文默 译

扫码优惠购书

《新哈姆雷特》



 精彩回顾



       稿件来源 | 李亚伟            
                       图文编辑 | 张 凡、梁舒婷(实习)     
     美术设计 | 王程媛          
复 审 | 蒋文娜
终 审 | 韦鸿学

如需转载注明出处 合作请联系后台


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存