其他
学习时间 | 不断做强做优做大我国数字经济(中英双语)
今年是我国全功能接入国际互联网30周年。近年来,互联网、大数据、云计算等技术加速创新,日益融入经济社会发展各领域全过程,数字经济发展速度之快、辐射范围之广、影响程度之深前所未有,正在成为重组全球要素资源、重塑全球经济结构、改变全球竞争格局的关键力量。周报君摘录了2018年以来习近平主席关于数字经济的经典语录,中英双语内容如下:
This year marks the 30th anniversary of China's first Internet connection. In recent years, innovation in the Internet, big data, cloud computing and other new technologies has been accelerating. These new technologies now permeate every field and the whole process of economic and social development. The digital economy's unprecedented development speed, coverage and influence have made it a vital force in reorganizing global factor resources, reshaping the global economic structure, and changing the landscape of global competition. Edited excerpts of President Xi Jinping's speeches on this topic since 2018 follow:摘自习近平2021年10月18日在主持中共十九届中央政治局第三十四次集体学习时的讲话
Excerpt from Xi's speech at the 34th group study session of the Political Bureau of the 19th Communist Party of China (CPC) Central Committee on October 18, 2021
大家说
往期回顾
2024
194. 学习时间(见信如晤)| 中国共产党愿同巴西劳工党深化治国理政经验交流互鉴(英文)
193. 学习时间 | 和平、发展、公平、正义、民主、自由是各国人民的共同追求(中英双语)
192. 学习时间 | 强化使命担当,深化改革创新,全面提升新兴领域战略能力(中英双语)
191. 学习时间 | 深入调查研究,积极建言资政,广泛凝聚共识(中英双语)
190. 学习时间|因地制宜发展新质生产力(中英双语)
189. 学习时间(见信如晤)| 欢迎更多美国青少年朋友来华交流学习(中英双语)
188. 学习时间(见信如晤)| 中美关系取得的成就,首要归功于两国人民的共同努力(中英双语)
戳这里⬇,一起看
欢迎订阅!
复制链接至TB:
【淘宝】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001
「《北京周报》全年电子杂志订阅 1—52期 PDF文件
赠笔记本礼盒」