此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2018年4月11日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

【海​鸥*磐石之声】教宗清晨弥撒:金钱崇拜是杀人的偶像崇拜

2017-10-24 海鸥传信

文/梵蒂冈广播电台  重新编辑/德蘭之愛

-End

媒体近来报导了“许多灾难和诸多不义”,尤其是关於儿童的不幸,让我们“恳切”祈求天主,好使人心悔改,认识上主,“不再崇拜财神”。教宗方济各10月23日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。
    当天读经取自《路加福音》,讲述一个富人贪恋钱财的比喻。教宗指出,富人把钱财当作他的天主,这让我们省思依赖地上财富的徒劳,提醒我们真正的财富乃是我们与上主的关系。
    虽然富人家财万贯,但他并不止步,思考如何扩建自己的粮仓,“幻想自己长命百岁”。他只求拥有“更多财富,直到令人厌恶”,却不懂得“满足”,因而进入了“所谓的过度消费主义的逻辑”。
    教宗说:“为这种贪恋钱财设限的是天主。福音比喻不是耶稣编造的童话故事,而是现实,是今日的现实。许多人生活在金钱崇拜中,把金钱当作自己的天主。许多人只为钱而活,生命没有意义。主耶稣说:‘那为自己厚积财产而不在天主前致富的,也是如此’。他们不懂什麽是在天主前致富。”
    教宗谈及一个发生在阿根廷的轶事。一个富有的企业家虽然知道自己病重,却依然固执地买下一栋别墅,不想自己不久後就要“向天主报到”。今天也有许多渴望金钱和地上财富的人,有许多“富得流油”的人,与之相对的则是“那些缺乏医疗、教育和被遗弃的饥饿儿童”。教宗直言不讳地说,这是“杀人的偶像崇拜”进行的一种“活人祭献”。
    “这种偶像崇拜使许多人死於饥饿。我们只说一件事,试想难民营里的20万罗兴亚儿童。那里有80万人,其中20万是儿童。他们食不果腹,营养不良,缺乏医疗。这事今天也发生!我们应该迫切祈祷:上主,求祢触动这些崇拜金钱、拜财神的人的心,也求祢触动我的心,让我不致成为我所看到的这种人。”
     金钱崇拜的另一个“後果”就是战争,包括“家庭”的战争。教宗说:“我们都知道争夺遗产的後果:家庭分裂,彼此憎恨。主耶稣最後亲切地强调:‘这就是不在天主前致富的人’。在天主前致富是唯一的正道。这不是蔑视金钱,而是如同主耶稣所说的,要躲避贪婪。”
    教宗最後总结道,这就是为什麽我们要恳切祈祷,在天主内寻求我们生存的坚实基础。

教宗2017年10月23日寄语

耶稣给了我们一束在黑暗中闪耀的光:这是托付於你的最大财富,你要保卫和守护它。

Gesù ci ha consegnato una luce che brilla nelle tenebre: difendila, proteggila. E’ la ricchezza più grande affidata alla tua vita.

Jesus gave us the light which shines in the darkness. Defend and protect this light: it is the greatest treasure entrusted to you.

In tenebris coruscantem dedit nobis Christus lucem: eius partes sequere, tuere. Summae sunt divitiae tibi commissae.

教宗2017年10月22日寄语

(1)在这一天,我们要记得教会在本质上是传教性的;传教是基督信仰的核心。#Missio
In questa Giornata, ricordiamoci che la Chiesa è missionaria per natura: la missione è al cuore della fede cristiana. #Missio
On this day, let us remember that the Church is missionary by nature: mission is at the heart of Christian faith. #Missio
Hac die memoria teneamus Ecclesiam suapte natura esse missionariam: missio apud christianum nomen praecipuum obtinet locum. #Missio

(2)今天是圣若望保禄二世纪念日,让我们回想一下他的话:“你们不要害怕!你们要向基督敞开大门!”
Oggi, memoria di San Giovanni Paolo II, ricordiamo le sue parole: “Non abbiate paura! Aprite, anzi, spalancate le porte a Cristo.”
Today, as we remember Saint John Paul II, let us also recall his words: “Do not be afraid! Open wide the doors for Christ!”
Hodie sanctum Ioannem Paulum II commemorantes, reminiscamur eius verba: “Nolite timere! Portas aperite, Christo prorsus reserate”.

扩展阅读


【海鸥*磐石之声】教宗:《三钟经》祈祷恳请圣若望保禄二世代祷「教会在世界的传教使命」

【海鸥*圣座动态】教宗接见新福传要理会议与会者:教会不可在促进残疾者的尊严上 “失音”或“走调”

【海鸥*磐石之声】教宗清晨弥撒:不要粉饰和虚伪,只要内心的真实

【海鸥*磐石之声】教宗清晨弥撒:我们应当牢记天主白白赐予的救恩,为自己和他人敞开大门

【海鸥*圣座动态】教宗公开接见:死亡来临时,耶稣将牵起我们的手

【海鸥*磐石之声】教宗清晨弥撒:不聆听天主圣言,信仰将成为一种意识形态

【海鸥*教会动态】教宗致函祝贺方济各会抵达圣地800周年:你们要坚持扶助最贫困弱小者

【海鸥*圣座动态】教宗访问粮农组织:爱能确保粮食和整体人类的安全

【海鸥*磐石之声】教宗:35位新圣人,以生命见证向天主说「是」的人


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存