查看原文
其他

【中韩互译】高景一号传回首批高清美图公开

人民网韩文版 人民网韩文版 2019-05-05

中韩互译


高景一号传回首批高清美图公开

가오징 1호 위성이 전송한 고화질 사진 공개


滇池国际会展中心是云南的标志性建筑。图中建筑群在太空中俯瞰如同孔雀开屏的羽毛,色彩丰富鲜艳,网状的钢筋结构让人感觉仿佛就在眼前。

뎬츠(滇池)국제컨벤션센터는 윈난(雲南, 운남)의 랜드마크이다. 사진 속 건물을 우주에서 내려다보니 마치 공작새가 깃털을 펼친 모습이다. 풍부하고 선명한 색상과 촘촘한 철근 구조는 보는 이로 하여금 마치 눈앞에서 보는 것처럼 실감 나게 해준다.


  31日从中国四维测绘技术有限公司获悉,首个0.5米高分辨率商业遥感卫星星座——高景一号,近日传回了四星组网后的首批高分辨率图像。

 지난 1월 31일 중국쓰웨이처후이기술유한공사(中國四維測繪技術有限公司)의 소식에 따르면, 최초의 0.5m급 고해상도 상업용 원격탐사위성인 ‘가오징(高景) 1호’가 최근 4개 위성이 팀을 이룬 후 처음으로 고해상도 사진을 전송했다.


  高景一号03、04星于1月9日成功发射升空,随后与在轨运行的01、02星组网运行,使服务能力再度升级,在目前国内民用遥感卫星星座中堪称“最强”。

 가오징 1호 03•04 위성은 지난 1월 9일 성공적으로 우주로 발사됐으며, 궤도를 돌고 있던 01•02 위성과 같이 팀을 이룸으로써 서비스 능력을 한껏 끌어올렸다. 현재 중국 국내에서 민간용 원격탐사위성 중 ‘가장 강하다’고 할 수 있다.


  该星座能实现全球任意地区一天内重访,对全球80%以上地区可每天重访两次。其还能一边拍照一边传输,大幅提高在轨图像传输效率。

 이를 통해, 전 세계 어디든 1일 이내에 다시 찾아갈 수 있으며, 전 세계의 80% 이상 지역을 매일 2번씩 갈 수 있다. 이밖에도 촬영과 동시에 전송할 수 있으며, 사진 전송 효율을 대폭 끌어올렸다.


  下面就让我们看看高景一号拍回的高清美图吧。

 가오징 1호가 전송한 고해상도 사진을 함께 감상해 보자.


故宫是中国明清两代的皇家宫殿,图中可看见太和殿金碧辉煌,琉璃瓦熠熠生辉,参观人群络绎不绝。

고궁(故宮, 자금성)은 중국 명청(明淸)대 황제의 궁전이었다. 사진 속 태화전(太和殿)은 금빛으로 휘황이고, 유리 기와는 밝게 빛나고 있다. 관광객 또한 끊이지 않는다.


三亚是具有热带海滨风景特色的国际旅游城市。图中大东海旅游区配套设施完善,海滩上的遮阳伞和沙滩椅整齐排列,人头攒动。

싼야(三亞, 삼아)는 열대 해변 풍경의 특색을 가진 국제관광 도시이다. 사진 속 다둥하이(大東海) 관광구의 시설이 매우 깔끔하게 갖춰져 있고, 바닷가에 펼쳐진 파라솔과 비치 체어들이 정갈하게 배열되어 있다. 인파 또한 매우 북적인다.


101大楼位于中国台湾台北市,是当地地标性建筑,楼高508米,形成长长的阴影,屋顶棱角分明,仔细观察可以看出层层相叠的建筑特色。

101빌딩은 중국 타이완(臺灣) 타이베이(臺北)시에 있으며, 현지의 랜드마크로 꼽힌다. 508m의 높이로 인해 매우 긴 그림자가 만들어졌다. 지붕 모서리가 매우 선명하며, 자세히 보면 층층이 나타난 건축 특징을 발견할 수 있다.


迪拜国际机场是世界最繁忙的国际航空港,可起降所有机型。图中正在机场跑道准备起飞的飞机为空客380,机场地标清晰可见。

두바이 국제공항은 세계에서 가장 바쁜 국제공항이며, 모든 종류의 비행기 이착륙이 가능하다. 사진 속 공항 활주로에 마침 에어버스 380이 이륙 준비를 하고 있다. 공항 지상 표지까지 매우 선명하게 보인다.


哈利法塔是世界第一高楼。图中可见哈利法塔如三瓣花一样层层叠砌,楼底的池水层次分明,喷泉设施形状清晰。

부르즈 할리파(Burj Khalifa)는 세계에서 가장 높은 건물이다. 사진 속 부르즈 할리파는 3개의 꽃잎과 같이 층층이 포개져 있다. 건물 아래의 수영장과 분수 설비들이 매우 선명하게 보인다.


推荐阅读


【中韩互译】狗年生肖纪念币登场


【中韩互译】2018年平昌冬奥会中国代表团成立暨动员大会在北京举行


【中韩互译】天空迎来“超级蓝月亮”



本微信号内容为人民网韩文版及韩国频道独家稿件,未经授权,请勿转载。


人民网韩文版
微信号:people_kr

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存