查看原文
其他

人教PEP小学英语六年级下册第1单元《How tall are you?》课文翻译

点击关注☛ 小学语数 2023-02-12

Unit 1 Word List 单词表

younger        更年轻的

older           更年长的

taller           更高的

shorter       更矮的

longer       更长的

thinner      更瘦的

heavier        更重的

bigger          更大的

smaller         更小的

stronger        更强壮的

dinosaur        恐龙

hall            大厅

metre         米

than           比

both       两个都

kilogram     千克

countryside         乡村

lower          更低地

shadow            影子

smarter          更聪明的

become       变成


Unit 1, How tall are you?

第一单元 你多高?

Main scene (教材页码P2-3

原文:I'm 21 metres tall! I'm the tallest! 

翻译:我二十一米高!我是最高的!

原文:I'm 1.6 metres tall. 

翻译:我一米六高。

原文:I'm taller than this dinosaur. 

翻译:我比这只恐龙高。

原文:It's so tall! 

翻译:好高!

原文:Some dinosaurs are bigger than houses. 

翻译:有些恐龙比房子大。

原文:Some are smaller than our schoolbags. 

翻译:有些比书包还小。

原文:How heavy is it? 

翻译:它多重?

原文:It's five tons. 

翻译:五吨。

原文:What size are your shoes? 

翻译:你穿多大鞋?

原文:My shoes are size 35. 

翻译:三十五码。


 A Let's try (教材页码P4)

一起试试

原文:The children are in the museum. Listen and circle. 

翻译:孩子们在博物馆。听并圈出。

原文:Look at the dinosaurs. 

翻译:看恐龙。

原文:It's so big. 

翻译:好大。

原文:Yes. That one eats vegetables. 

翻译:是的。那只吃蔬菜。

原文:Cool! This one eats meat. It's taller. 

翻译:好酷!这只吃肉。它更高。

原文:You are right. 

翻译:你说的没错。


A Let's talk (教材页码P4)

一起说吧

原文:Zhang Peng: Look! That's the tallest dinosaur in this hall.

翻译:看!那是这个馆里最高的恐龙。

原文:Mike: Yes, it is. How tall is it? 

翻译:是的。它多高?

原文:Zhang Peng: Maybe 4 metres. 

翻译:大概四米。

原文:Mike: Wow! It's taller than both of us together. 

翻译:哇!那比我们两个人加起来还高。

原文:Zhang Peng: Look! There are more dinosaurs over there! 

翻译:看!那还有更多恐龙。

原文:Mike: They're all so big and tall. 

翻译:他们都好高大。

原文:Zhang Peng: Hey, this dinosaur isn't tall! I'm taller than this one. 

翻译:嘿,这只恐龙不高。我比这只高。

原文:Mike: Oh, yes. How tall are you? 

翻译:哦,对。你多高?

原文:Zhang Peng: I'm 1.65 metres. 

翻译:我一米六五高。


A Let's learn (教材页码P5)

一起学吧

原文:Zhang Peng: How tall are you? 

翻译:你多高?

原文:John: I'm 1.61 metres.  

翻译:我一米六一高。

原文:Zhang Peng: Oh! I'm taller. 

翻译:哦!我更高。

原文:John: You're older than me, too. 

翻译:你也比我大。

原文:younger 

翻译:更年轻

原文:older 

翻译:更年长

原文:taller 

翻译:更高

原文:shorter 

翻译:更矮

原文:shorter 

翻译:更短

原文:longer 

翻译:更长


B Let's try (教材页码P6)

一起试试

原文:Mike and Wu Yifan are talking about the weekend. 

翻译:迈克和吴亦凡在讨论周末。

Listen and circle. 

听并圈出。

原文:1.What do Wu Yifan and Mike want to do first? 

翻译:吴亦凡和迈克最先想做什么?

原文:2.What are they going to buy? 

翻译:他们要去买什么?

原文:Hey, Wu Yifan. Let's go hiking on the weekend. 

翻译:嘿,吴亦凡。我们这周末去徒步旅行吧。

原文:The weather is warm now.  

翻译:现在天气很暖和。

原文:OK, Mike. But first I want to buy some new hiking clothes.

翻译:好,迈克。但是首先我想去买一些新的徒步服装。

原文:OK, you're bigger than last year. 

翻译:好,你比去年大了。

原文:Actually, I want to buy new shoes, too. Let's go together. 

翻译:事实上,我也想买双新鞋。我们一起去吧!


 B Let's talk (教材页码P6)

一起说吧

原文:Mike: Those shoes in the window are nice! Let's have a look.

翻译:那些橱窗里的鞋好棒!我们看看吧。

原文:Wu Yifan: What size are your shoes, Mike? 

翻译:你穿多大码的鞋,迈克?

原文:Mike: Size 7. 

翻译:七码。

原文:Wu Yifan: Size 7? That's so small. 

翻译:七码?好小。

原文:Mike: In China I wear size 38 shoes. 

翻译:在中国我穿三十八码的鞋。

原文:Wu Yifan: Oh! Your feet are bigger than mine. My shoes are size 37. 

翻译:哦!你的脚比我的大。我的鞋是三十七码的。

原文:Mike: Really? You look taller than me. 

翻译:真的吗?你看起来比我高。

原文:Wu Yifan: But I think you are heavier, how heavy are you? 但是我觉得你更沉,你多重?

原文:Mike: I'm 48 kilograms. 

翻译:我四十八千克。

原文:Wu Yifan: Yes, you're heavier. I'm 46 kilograms. 

翻译:是的,你更沉。我四十六千克。

原文:What size are Wu Yifan's shoes? How heavy is Wu Yifan? 

翻译:吴亦凡穿多大码的鞋?吴亦凡多重?

B Let's learn (教材页码P7)

一起学吧

原文:John: How heavy are you, Jim? 

翻译:你多重,吉姆?

原文:Jim: I'm 52 kilograms. 

翻译:我五十二千克。

原文:John: You're heavier than me. 

翻译:你比我沉。

原文:thinner 

翻译:更瘦

原文:heavier 

翻译:更沉

原文:bigger 

翻译:更大

原文:smaller 

翻译:更小

原文:stronger 

翻译:更强壮


B Read and write (教材页码P8)

读和写

原文:Wu Yifan and his family are going on a trip to the countryside. 

翻译:吴亦凡和他的一家要去乡下旅行。

原文:Wu Yifan has a story to tell Robin. 

翻译:吴亦凡要给罗宾讲一个故事。

原文:Little Duck is watching the sun go down. 

翻译:小鸭子看着太阳落山。

原文:It is getting lower and lower, but his shadow is getting longer and longer. 

翻译:它越来越低,但是他的影子却越来越长。

原文:"Why is that?" Little Duck asks his friend Old Tree. 

翻译:“为什么呢?”小鸭子问他的朋友老树。

原文:"You are older and smarter than me. Tell me - why is my shadow longer when the sun gets lower?" 

翻译:“你比我更年长且比我聪明。告诉我——为什么我的影子随着太阳的降落越来越长?”

原文:Old Tree says "That's easy, Little Duck. 

翻译:老树说:“很简单,小鸭子。

原文:The sun goes down every day, and we grow older every day.

翻译:太阳每天降落,我们每天长大。

原文:Your shadow grows longer because you are growing taller.

翻译:因为你长得越来越高,所以影子越来越长。

原文:You are becoming a big beautiful bird!" 

翻译:你逐渐长成一只大的美丽的鸟!”

原文:Can you answer Little Duck's question, Robin? 

翻译:你能回答小鸭子的问题吗,罗宾?


B Let's check(教材页码P10) 

检查一下

Listen and tick. 

听并打勾。

原文:1.John and Sarah has a birthday next week. 乔恩和萨拉下周过生日。

原文:Really? On the same day? 真的吗?同一天?

原文:No, Sarah is two days younger. 不,萨拉小两天。

原文:Question:Who's older? 谁大?

原文:2.Zhang Peng, do you exercise? 张鹏,你锻炼吗?

原文:Yes, I exercise every day. 是的,我每天锻炼。

原文:But I'm heavier than before. 但是我比以前沉了。

原文:That's strange. Do you eat too much candy? 那很奇怪。你吃了太多糖吗?

原文:Question:Is Zhang Peng heavier or thinner now? 张鹏现在胖了还是瘦了?

原文:3.My hair is long. It covers my ears. 我的头发长了。盖过我的耳朵了。

原文:Yes, it's quite long for a boy. 是的,这对男孩来说相当长了。

原文:Isn't your hair usually shorter? 你的头发不是一直更短吗?

原文:Question:Is my hair longer or shorter now? 我的头发现在更长了还是更短了?

原文:I like elephant, they're funny. 我喜欢大象,他们很有趣。

原文:Yes. And they're very big and fat. 是的。而且他们很大很胖。

原文:How tall are they? 他们多高?

原文:They're about three metres tall. 他们大约三米高。

原文:Wow! That's taller than a bus. 哇!那比公交车还高。

原文:Question:Which is usually taller? A bus or an elephant? 通常谁更高?公交车还是得大象?

原文:Listen again and write the answers to the questions. 再听一遍,写下问题的回答。


C Story time (教材页码P11)

故事时间

原文:Zebra: They need a new goalkeeper. 

翻译:他们需要一个新守门员。

原文:Deer: I'd like to have a try.  

翻译:我想试试。

原文:Giraffe: Me too. 

翻译:我也是。

原文:Dog: I can't wait. 

翻译:我等不及了。

原文:Zoom: How tall are you? 

翻译:你多高?

原文:Deer: I'm 1.8 metres. 

翻译:我一米八高。

原文:Zip: How heavy are you?  

翻译:你多沉?

原文:Deer: I'm 86 kilograms. 

翻译:我八十六公斤。

原文:Zip: Mr Zebra is 10 centimetres taller than Mr Deer. 

翻译:斑马先生比鹿先生高十厘米。

原文:Zoom: Yes, and he's stronger. 

翻译:是的,而且他更强壮。

原文:But he can't catch the ball! 

翻译:但是他抓不住球。

原文:Giraffe: I'm the tallest one.  

翻译:我是最高的。

原文:Zip: Sorry. Your neck is too long. The others can't reach you.  

翻译:对不起,你脖子太长了。别人够不到你。

原文:Football needs teamwork. 

翻译:足球需要团队合作。

原文:Hippo: What's happening here?  

翻译:这发生了什么?

原文:Zip: Oh! Here's the one we want! 

翻译:哦!这是我们需要的!

原文:Zoom: Why? He's too heavy! 

翻译:为什么?他太沉了!

原文:Zip: We need a big guy! 

翻译:我们需要一个高大的家伙!

原文:Oh! He's almost bigger than the goal! 

翻译:哦!他几乎比门高了。

原文:Yes! He's an excellent goalkeeper. 

翻译:是的!他是个杰出的守门员。

来源:网络,本公众号只作公益性分享,版权归原作者,如有侵权请联系删除。

请点个在看,谢谢鼓励哦 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存