德国家具太贵买不起?家具租赁了解一下【德语课】
点击蓝字关注我们
日前,柏林禁止涨房租的新闻受到广泛关注。但是问题来了,如果房租不能涨,房东把房子的家具减配怎么办?
去逛过家具市场的童鞋应该有感受,德国的家具价格经常是中国价格的数字换上欧元……作为租房客,买下来太贵,搬家又麻烦,有没有经济简便的方式呢?
在这周的【德语课】里,Lisa老师将向大家介绍在柏林做家具租赁业务的初创公司,有兴趣的同学了解下?(没兴趣的,学会儿德语可以吗?
小贴士
○ 红色为可能的生词
○ 黄色涉及固定搭配、用法等
○ 重点解释在每段下方
Möbel zur Miete
Dieses Berliner Start-up tritt mit Ikea in Konkurrenz
Berlin -Der Mietmarkt boomt. Mittlerweile kann man bei Media Markt oder Saturn Elektrogeräte, bei Tchibo Kinderkleidung und beim Versandhändler Otto E-Bikes mieten. Auch Autos bekommt man längst zu einem monatlichen Mietpreis. Das Berliner Start-up Lyght Living will nun auf den Trend aufspringen – und zwar mit Möbeln.
boomen: eine plötzliche Aufschwungsphase erleben 兴旺, 繁荣
auf den Trend aufspringen: 此处意指搭上潮流的快车
Seit April bieten die Gründerinnen Laura Seiler und Nadine Deuring Sofas, Beistelltische und Kommoden zur Miete an, Lieferung sowie Auf- und Abbau inklusive. Noch gibt es den Service nur in Berlin, aber schließlich steht man auch noch ganz am Anfang. Dass sich die beiden an den Mietmarkt für Möbel herangetraut haben, ist mutig. Denn zum einen steht bereits namhafte Konkurrenz in den Startlöchern: So hat auch Ikea angekündigt, in Deutschland ab 2020 Möbel zur Miete anzubieten. Zum anderen gibt es für die Möbel-Miete tatsächlich noch keinen großen Abnehmer-Markt.
inklusive: 包含。接第二格,可放在名词前面或后面。
sich an etwas(Akk.) herantrauen: den Mut, das Selbstvertrauen haben, eine schwierige Arbeit zu machen oder ein schwieriges Problem zu lösen. 类似于ausprobieren 尝试
namhaft: bekannt 著名的
in den Startlöchern stehen: (umgangssprachlich) bereit sein, sofort zu beginnen 蓄势待发
Der Abnehmer: Käufer买主,顾客
Nur zwei Prozent der Befragten haben schon mal Möbel gemietet
In einer von Lyght Living selbst durchgeführten Studie, zusammen mit Connox, einem Online-Shop für Wohndesign, kam jüngst heraus, dass gerade einmal zwei Prozent von rund 1500 Befragten bereits einmal Möbel privat gemietet haben. „Andererseits konnte sich beinahe jeder Zweite vorstellen, das künftig einmal zu machen“, sagt Gründerin Laura Seiler. Der Grund, weswegen die meisten diese Möglichkeit noch nicht genutzt hätten, liege daran, dass die Angebote noch weitgehend unbekannt seien. „Von daher sehen wir die Ankündigung von Ikea auch eher als Chance, dass mehr Menschen auf die Möglichkeit Möbel zu mieten aufmerksam werden“, sagt sie.
an etwas liegen: 原因在于...
auf etwas (Akk.) aufmerksam sein/ werden: 留意某事
Die Zielgruppe sieht Seiler vor allem bei Millennials, den heute 20- bis Ende 30-Jährigen. Der Generation, die öfter umzieht, für den Job schneller mal den Wohnort wechselt. "In der neuen Wohnung passt das alte Sofa dann vielleicht nicht mehr rein", sagt Seiler. Da kommen sie ins Spiel. Bei Lyght Living können Möbel flexibel zurückgegeben werden.
Millennials: (英语),千禧一代
Die Mindestmietdauer bei Lyght Living beträgt drei Monate
Über die Website des Start-ups können einzelne Möbelstücke oder ganze Möbelpakete geordert werden. Dafür arbeitet Lyght Living mit Onlinehändlern zusammen, denen das Unternehmen die Stücke zu einem vergünstigten Preis abkauft. Kunden von Lyght Living müssen sich nur auf eine Mindestmietdauer von drei Monaten einlassen, bei einem längeren Zeitraum sinkt der monatliche Mietpreis.
ordern: bestellen 订购
zu einem ... Preis: 以某种价格
sich auf A. einlassen: sich mit etwas beschäftigen, bei etwas mitmachen 参与,从事
Der liegt für ein einfaches Sofa bei einer Mindestmietdauer von 24 Monaten beispielsweise bei 25,30 Euro. Das gleiche Modell findet man beim Händler für 561,68 Euro – umgerechnet auf 24 Monate wäre der Sofortkauf monatlich also um knapp zwei Euro billiger – Lieferung und Aufbau nicht eingerechnet. Lyght Living sieht den zusätzlichen Wert aber in der Flexibilität. Kunden können die Mietdauer der Möbel flexibel verlängern, zum Restpreis abkaufen oder nach der Mindestmietdauer zurückgeben.
umrechnen: 换算,折合
verlängern: 延长
Nächster Schritt: Eine Versicherung für Mietmöbel
Anschließend werden die Möbelstücke wieder aufbereitet und an den nächsten Kunden vermietet. Während normale Abnutzungsspuren für den Kunden keine Konsequenzen haben, muss der Kunde bei einer mutwilligen Beschädigung den Preis dafür allerdings zahlen – schließlich ist das Möbelstück nur gemietet. In dieser Richtung denken die beiden Gründerinnen aber bereits weiter. Man arbeite an einer Möbelversicherung, verrät Seiler, die einspringt, wenn doch größere Schäden in der Mietdauer anfallen sollten.
aufbereiten: wieder nutzbar machen 回收再利用
einspringen: jemandes anderen Rolle einnehmen 替代
anfallen: entstehen, auftreten (sein) 产生
mutwillig: absichtlich 故意,蓄意
课后小测验
这些单词你记住了吗?
兴旺,繁荣
boomen
2
换算,折合
umrechnen
3
回收再利用
aufbereiten
4
产生
anfallen
5
蓄意的
mutwillig
点击每题下面的空白处可以查看答案哦~
德文原文来源:Berliner Zeitung
本文为特约稿件,欢迎分享,转载请在后台联系
作者:Lisa老师
微信号:liebelisa
往期德语课回顾:
为啥你的德语只有自己听得懂?
为什么你的德语总是中国味儿?
烟草广告到底该不该禁?两位德国政客吵起来了
扫码关注,变身德语达人!