查看原文
其他

因“政治不正确”,柏林这两个地铁站面临改名

CQ 德语达人 2022-09-01


位于柏林市中心的地铁站Mohrenstraße将要有新名字了,因为不断有人指责这个名字涉嫌种族歧视。

Mohrenstraße可以音译为“莫伦街”,字面意思是“摩尔人街”

der Mohr, -en: Mensch mit dunkler Hautfarbe

摩尔人原先是指来自北非地区的一支信奉伊斯兰教的民族,在中世纪,曾经跨过地中海统治过伊比利亚半岛数百年。尽管摩尔人的肤色并不黑,但是随着时代的迁移,欧洲人逐渐用"摩尔人"一词泛指来自非洲大陆的有色人种。在德语中,16世纪后的"摩尔人"一词基本上等同于"黑人",且带有一定的贬义色彩。

总之,今天"Mohren"一词被认为是德语中的种族主义词汇,和"Neger"(黑鬼)一样被尽量避免使用。正是因为如此,"摩尔人街"这个名字一直争议不断。

而最近,非裔美国人弗罗伊德之死引发全球反种族主义浪潮,柏林这座地铁站也再一次被推上风口浪尖。

Mohrenstraße地铁站位于柏林米特区(Berlin-Mitte)


命名格外纠结


柏林公交公司(BVG)本月初宣布,会将Mohrenstraße改名为Glinkastraße(格林卡街),这是该地铁站临近的一条街道名称。

可是还没等正式改名,这个新名字也被扒出了“黑历史”。

“格林卡街”的名字来源于19世纪俄罗斯著名作曲家格林卡(Michail Iwanowitsch Glinka)。有人指出,格林卡其实是一名反犹太主义者,所以这个新名字“也不干净”。

因此,在刚刚宣布更名仅一周后,柏林公交公司就反悔了,称该地铁站的新名字"还未最终确定",但是"一定要改名"。公交公司称,作为德国首都的重要企业,公司秉承开放理念,拒绝一切形式的种族主义与歧视。

在此期间,各界人士还提出了许多不同建议,其中包括一位绿党政客的建议:“乔治-弗洛伊德大街”。


“汤姆叔叔的小屋”也犯规了


但这并不是柏林唯一一座“政治不正确”的地铁站。另一座地铁站也成为众矢之的,这站名叫“Onkel Toms Hütte”(汤姆叔叔的小屋)

据《每日镜报》7月13日报道,柏林的一名黑人职业篮球运动员波尔金(Moses Pölking)发起了一场网络请愿活动,要求将“汤姆叔叔的小屋”地铁站及同名街道改名。几天之内,这一诉求得到了近万人签名支持。

波尔金在自己的社交媒体上写道:„Die Onkel-Tom-Straße in Berlin und die dazugehörende U-Bahn-Station sind schmerzhafter Bestandteil meines täglichen Lebens. Jedes Mal, wenn ich diese Straße entlang fahre, muss ich daran denken, wie entmenschlichend und verletzend der Begriff ist.“( 柏林的“汤姆叔叔街”及同名地铁站给我的日常生活带来了痛苦。每次开车走在这条街上,我都会想到这个名字是多么没有人性,多么伤人。)

《汤姆叔叔的小屋》又译作《黑奴吁天录》,是美国女作家哈丽特·伊丽 莎白·斯托的代表作,发表于1852年,是一部以美国黑奴制度为背景,反映奴隶们悲惨遭遇的小说。主人公汤姆叔叔是一个忠心耿耿的黑奴。

波尔金认为,书中对非洲裔美国人,特别是对汤姆叔叔的描写是“有问题的”。他在自己的帖文中说:„Ein Onkel Tom war ein Sklave, der sich bewusst entmenschlicht hat, um von seinem Sklavenhalter nicht als Bedrohung wahrgenommen zu werden“(汤姆叔叔是一个为了不被奴隶主视为威胁而故意将自己“非人化”的奴隶)。

波尔金说,现在这个词被用来指那些“不为自己人抗争,反而去维护白人利益”的非洲裔美国人或有色人种。

在帖文最后,波尔金强调,“汤姆叔叔街和摩尔人街一样具有侮辱性”。因此他向柏林公交公司以及柏林市长迈克尔·米勒(Michael Müller)提出了请愿。

目前,对于“摩尔人街”和“汤姆叔叔的小屋”这两个地铁站及街道的名称都还没有定论,各界人士看法不一。


历史意义与政治正确如何平衡?


“摩尔人街”这个名字来源于1707年,是柏林市中心的一条街道名。根据历史学家的研究,当年的命名可能是因为某位贵族的黑人仆从获准在这条街边修建房屋;还有说法认为,普鲁士王国当年从西非地区掳掠了几十名黑人奴隶,这些人的住处就在如今的"摩尔人街"两侧。

对于此次更名,有一些反对的声音认为,作为德国首都市中心一条三百年历史的街道,名称不宜轻易更改。

还有一些人认为,"摩尔人"本意是一支曾经统治地中海沿岸广阔地区的民族,是一中性的称谓,所谓"种族主义色彩"纯属当代人的过度解读。

也有"温和反对者"建议,保留历史地名的同时,在这条街道上竖立纪念牌,向公众交待该名称的命名背景以及相关争议,以供继续讨论。

在过去20年间,政界以及民间曾经提出过多个针对"摩尔人街"以及同名地铁站的改名方案,其中包括"曼德拉街"或者"安东·威廉·阿莫街"等。阿莫(Anton Wilhelm Amo)是18世纪的德国哲学家、法学家,也是德国第一位非洲裔博士。出生于几内亚的他幼年时被荷兰西印度公司掳掠为奴,被卖给一名德国贵族,并在后者家中接受教育。阿莫此后在多所大学接受教育,并且在哈勒大学、耶拿大学任教。

关于地铁站改名的讨论还在继续。柏林公交公司希望能够在12月前最终确定地铁站名称但柏林州经济部长波普(Ramona Pop)则警告说,变更地名应该公开地"由周边居民、民间组织以及相关协会共同参与","匆忙决定是不恰当的"。

德语达人 综合德媒报道
参考来源:tagesspiegel,DW



扫码关注 德语达人

精彩推荐

CDU:"领导人必须一半是女性"

德国医生给疫苗研发泼冷水

【每周热词】中德对照



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存