查看原文
其他

健康亚运丨英文对话场景,医护人员不用怕啦!这本手册今日发布

杭州市卫生健康委 健康杭州 2022-06-03

迎四海宾朋,展杭州韵味,为迎接亚运会,提高医疗卫生保障人员接待外宾的英语水平,4月20日上午,《2022亚运医疗卫生服务常用英文手册》发布会在浙江大学医学院附属邵逸夫医院庆春院区举行。

手册由杭州亚组委医疗卫生部指导,浙江大学医学院附属邵逸夫医院主编。发布会上,省亚运领导小组综合办、杭州亚组委医疗卫生部、浙大邵逸夫医院、杭州新东方进修学校等相关领导及手册主创团队、亚运医疗保障人员代表到场,共同见证手册的发布。与会相关领导向浙大邵逸夫医院亚运医疗保障人员代表颁发首批手册。


亚组委医疗卫生部相关负责人介绍,为切实做好亚运医疗卫生保障工作,进一步提升医疗保障服务水平,亚组委医疗卫生部充分发挥自身优势,强化办好杭州亚运会和亚残运会的使命担当,指导邵逸夫医院编印了这本手册,并以此为契机,提升亚运会医疗卫生保障的国际化服务品质,让每一位亚运医疗保障人员都成为精彩亚运、魅力杭州的最佳代言人。


杭州亚(残)运会的医疗服务并没有配备专门的翻译,之所以编印这本手册,主要是为医疗保障人员提供一些示范性的语言规范,更好地做好医疗服务和沟通交流,帮助他们在和外国运动员、技术官员沟通时更顺畅、更艺术。

手册的编写工作于今年2月正式启动。在编写过程中,杭州亚组委强调使用的语言要符合国际化标准,充分利用邵逸夫医院相关力量的同时,也听取了众多国外专家的意见。

作为一本中英双语对照的指读式医疗手册,针对医护人员在亚(残)运会期间常用对话场景进行编写,分为接诊、问诊、查体、辅助检查、诊疗措施、心肺复苏、团队交流、疫情防控、模拟案例九大单元。同时还编排了附录,包括人体骨骼图、医院科室及常见疾病、亚(残)运会比赛项目名称表、定点医院及联系方式等实用内容。手册以口袋本的形式制作,非常方便随身携带。


接下来,杭州亚组委还将做好这本手册的宣传推广和指导学习工作,确保赛事期间医疗保障人员人手一本。


·END·
【有用就转发】
供稿丨亚组委医疗卫生部
转载请注明“健康杭州”

往期回顾

 警惕病从口入!23岁姑娘天天喝可乐,视力却开始模糊······

 “辛苦了,听说你们每天天不亮就赶来了!”

• 33岁“顶梁柱”很焦虑:每天晕倒两三次,却检查无异常!一个症状,拨开迷雾······

 杭州:同心战“疫”,共同守“沪”

 疫情期间过度焦虑,如何自我调节?心理热点问答来了

• 喝了1斤白酒,杭州一男子竟当场吐血!贪杯伤身,尤其有这四大症状

 别用错了!只有这五种口罩,能防疫!

点一下你会更好看耶

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存