这个祈祷词使他绝处逢生脱离鱼腹!
لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
(سورة الأنبياء :87)
{“除你之外,绝无应受崇拜者,我赞颂你超绝万物,我确是不义的。”}(21:87)
以上这节古兰经文,是尤努斯圣人(愿主福安之)被困鱼腹之中时诵念的悔罪祈祷词,他因此而获得了安拉的赦宥,脱离了鱼腹,获得了新生:
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ
( سورة الأنبياء :88)
{于是我答应了他,拯救他脱离忧患。我就是这样拯救归信者的。}(21:88)
据《伊本·凯西尔经注》等经注:
安拉派遣尤努斯圣人去劝化尼奈威人,他们拒不归信。为此,尤努斯圣人很是生气,愤然离去,警告他们三天后将有严厉的惩罚降临于他们。
尼奈威人在确知尤努斯圣人的真实身份,并认识到了事情的严重性之后,集体到荒漠中向安拉哀求忏悔。于是,安拉赦宥了他们,解除了要降于他们的惩罚,正如安拉说:{为什么没有一个城市的居民就像尤努斯的族人一样归信,并从归信中受益呢?当他们归信时,我解除他们今世生活中凌辱的惩罚,并使他们享受一段时期。}(10:98)
尤努斯愤然离去之后,在和一些人乘小舟时遇到了危险,一起乘小舟的人担心舟过重而会沉没,于是决定通过抓阄,撂下一人。三次抓阄均显示要被扔进海里的人,是尤努斯圣人,正如安拉说:{他抓了阄,成为失败者。}(37:141)
尤努斯圣人只得跳进大海。据伊本·麦斯欧迪传述,安拉派来一条大鱼,尤努斯圣人一跳入大海就被它吞入腹中去了。安拉启示大鱼说:“他的皮肉,你一点都不能磨破;他的骨头,你也不能弄断。”(圣训)
后来,尤努斯圣人在鱼腹中听到了海底沙砾赞美安拉的声音,于是他忏悔道:
لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
( سورة الأنبياء :87)
{“除你之外,绝无应受崇拜者,我赞颂你超绝万物,我确是不义的。”}(21:87)
安拉接受了他的忏悔,使他脱离了鱼腹,获得了新生:
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ
( سورة الأنبياء :88)
{于是我答应了他,拯救他脱离忧患。我就是这样拯救归信者的。}(21:88)
哈桑·巴什尔(祈主慈之)说:“他在鱼腹中停留了40天”。
先知穆罕默德(愿主福安之)说:
“任何穆斯林,只要以它(尤努斯圣人向安拉忏悔的这个祈祷词)来向安拉祈祷,那么,安拉就会应答他。”(提尔米兹、奈萨仪辑录)
值得注意的是:
在“于是我答应了他,拯救他脱离忧患”之后,安拉补充道:
وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِين
{我就是这样拯救归信者的。}(21:88)
其中“拯救”(نُنجِي)一词用的是,现在和将来均表示的词型,“信士”(الْمُؤْمِنِين)一词用的是复数形式,因此这意味着安拉的慈悯并不限于尤努斯先知一人,任何时候任何地点,无论谁陷入了困境,如果他想绝地逢生,那么只要他真心实意地以这个祈祷词来向安拉忏悔祈祷,那么,安拉是会应答他的,正如前述圣训所言。
祈求安拉接受我们的祈祷!增加我们的知识与信仰!阿米乃!