这些学泰语的口袋书是刚买的,放包里放车里随手学。买这些书还有个心机,想通过语言教学书籍学习别人教语言的方法和理念。看书真是天底下最值得的投资呀! 4. 学习的本质是建立审美 学语言一开始很容易「东施效颦」。基本功还没打好、听的少真正进脑的音更少、对语音还不敏感,对语音的审美自然不在线。 比如我说泰语,基本发音还没掌握就想着出范儿,结果往往人家都听不懂。反而是不夸张不添油加醋地说,沟通效果更佳。我在晨读的作业反馈中也多次提醒过很多学生:先不要纠结口音迷恋模仿那个味,把语调弄的像唱戏,乍一听像是母语人士,内容上听不清也觉得别扭。语音学习的原则是把基本发音搞定,力求自然清楚让彼此舒服。 学习的本质是建立审美。这种审美的前提在于敢于尝试不同的人格和身份,主动观察和寻求反馈。这也是学习外语给我们最大的奖赏吧。 5. 泰语和英语口音 有读者留言问学泰语会不会影响英语的发音?据我至今为止几个小时的泰语学习,我觉得不仅不会,还会让英语念的更准——因为要学习新的音和发声方式,这些都会让自己对语音更敏感。 如果觉得自己会被泰国口音带偏,我想不用担心,因为底子里有足够强大的中文发音习惯呢,多一种淡淡的新味道又何妨呀。 6. 先别追求争取答案,先玩起来 在咖啡馆,我想试着用泰语问卫生间在哪里?(其实我能找到,故意找机会用下泰语),我学到可以说成: -Where is the toilet/bathroom? Hong nam yoo tee nai krap?(这是 romanized pronunciaiton)- Is there a toilet?Mee hong nam mai krap? hong nam 就是「卫生间」,根据这两句话,虽然我没有任何泰语语法基础,但可以借助词典和 Google 提取这样的句型: - XX yoo tee nai?= XX is where?- Mee XX mai?= Have XX? 我用这个思路问了咖啡师小姐姐:Mee WIFI mai krap? 得到的回复是:Mee ka(有的呀),然后还告诉我了密码。我赶紧又查了查如何说「密码是多少」,学到 Kor password noi dai mai krap? 学到泰语中有很多英语词,比如 shopping,free;也学到了 Kor...noi 这个常用句型。 这件小事给我的启发是,学习语言先不要想什么是正确的说法,先让自己去观察、尝试,然后再学习。学习就是这个过程而不是结果。这样学起来就像是搭建乐高,举一反三,每一处都是惊喜,自己多了些乐趣。 7. Learn unapologetically Maye Musk 在一次采访中说: - I’m not guilty of anything.- Live unapologetically.- If someone is making you feel low, then you should move on. 太喜欢这个 live unapologetically。 自己承担结果,爱他妈谁谁。学习语言也是这样,别为自己的口音、错误、词汇量啥的道歉(我指的是普通使用场景,非商务谈判语言教学等场景)。 Learn unapologetically. 把一切都当做反馈和动力,学习的乐趣就在学习本身呀