双语早读丨研究:每天一包薯片,一年后体重将增加约6.4公斤……
据英国《泰晤士报》报道,如果每天多吃一包薯片,一年后体重将增加约6.4公斤。
People drastically underestimate the number of calories in their snacks, with experts warning that eating a bag of crisps every day could lead to a stone of weight gain in a year.
英国慈善机构Nesta的一份报告显示,在2000名受访者中,约3/4的人低估了小幅减少的热量摄入对体重的影响。
A survey of around 2,000 adults found that around three quarters underestimated the impact of a small reduction could have. One in ten believed that cutting 200 calories a day would not affect weight.
同时,很多人似乎并不清楚自己吃的零食中到底有多少热量。
根据Opinium发布的一项调查,尽管受访者对于自己所吃主食的热量含量估计基本正确,但他们对于零食中热量的估计值却与正确值相去甚远。
人们很难对零食中所含热量做出正确的估算。95%的受访者认为半袋油炸玉米片含有214卡路里热量。但实际上,这个估算值连实际值447的一半都不到。
When it came to snacks, people struggled, with 95 percent guessing that half a sharing bag of tortilla chips had 214 calories on average, almost half the true figure of 447.
报道还指出,零食在英国家庭饮食中的占比逐年走高,疫情导致的封锁让民众摄入了更多的零食。
根据Opinium发布的一项调查,尽管受访者对于自己所吃主食的热量含量估计基本正确,但他们对于零食中热量的估计值却与正确值相去甚远。
人们很难对零食中所含热量做出正确的估算。95%的受访者认为半袋油炸玉米片含有214卡路里热量。但实际上,这个估算值连实际值447的一半都不到。
When it came to snacks, people struggled, with 95 percent guessing that half a sharing bag of tortilla chips had 214 calories on average, almost half the true figure of 447.
报道还指出,零食在英国家庭饮食中的占比逐年走高,疫情导致的封锁让民众摄入了更多的零食。
总忍不住买零食?“食物环境”要背锅
尽管我们都知道吃零食对健康无益,有时却还是会不自觉地用零食塞满购物车。不要总责怪自己自制力差,这个“锅”超市货架也得背一半。
Nesta健康团队的负责人Hugo Harper表示,我们不应该把抵挡高热量零食诱惑的压力都给到消费者,我们的“食物环境”也需要做出改变。
他说:“周围环境实实在在地影响着我们的饮食,这些包括食品广告、超市促销活动、附近超市出售的食物等。”
He said, "Our environment has a real impact on what we eat, from adverts and supermarket promotions to what's available in our local corner shop.
“如果没有那么多东西诱导我们买零食,少一些高热量零食的推销,我们应该能看到很大的变化。”
"If we had fewer cues to snack, or were pushed to buy fewer high calorie snacks, we should be able to see real change."
今年十月,英国将执行新的规定来构建一个更加健康的“食物环境”,禁止大型超市对高糖高脂高盐的食物进行促销活动。
New rules coming into force in October will restrict promotions on foods high in fat, sugar and salt in big shops.
超重、肥胖,标准到底是什么?
在中国,“管住嘴、迈开腿”也是一个值得关注的话题——我国有超一半的成年人超重或肥胖。那么,胖不胖到底怎么衡量呢?
身体质量指数(BMI)
身体质量指数(body mass index)是衡量你是否超重或肥胖的有效指标。它的计算方式为体重(kg)除以身高(m)的平方。
Body mass index (BMI) is a simple index of weight-for-height that is commonly used to classify overweight and obesity in adults. It is defined as a person's weight in kilograms divided by the square of his height in meters (kg/m²).
腰围(Waistline)
同时,我们也要提防腹型肥胖。不论BMI是否超标,只要男性腰围≥90cm、女性腰围≥85cm,就都应该注意起来,进行减脂了。
看到这里,是不是感觉手里的零食没那么香了呢?一起来管住嘴、迈开腿吧!
来源:中国日报网(编辑: 左卓)