双语早读|越南现44.1度高温天气 打破历史纪录
Photo/Pexels
据报告,越南近日出现了创纪录的44.1摄氏度高温,气象专家和相关部门告诉民众不要在最热时间段出门。
Vietnam has reported a record-high temperature of 44.1C (111.38F), as weather experts and authorities told the population to remain indoors during the hottest parts of the day.
Scientists have said global warming is aggravating adverse weather. Neighbouring countries registered record temperatures during a heatwave in Asia in April.
Vietnam’s record was measured indoors at Hoi Xuan station in northern Thanh Hoa province on Saturday, the National Centre for Hydro Meteorological Forecasting said, breaking the 2019 record of 43.4C.
Nguyen Thi Lan, a farmer, said temperatures in the central city of Danang had forced workers to start their days earlier than ever. “We have had to finish before 10am to avoid the heat,” she said.
Vietnam’s weather varies from north to south, but the country as a whole is now entering its hottest summer months.
"This is a worrying record in the context of climate change and global warming,” Nguyen Ngoc Huy, a climate change expert, said from the capital, Hanoi. “I believe this record will be repeated many times. It confirms that extreme climate models are being proven to be true.”
Danang officials have asked Vietnam’s industry and electricity ministries to “cooperate to effectively deal with the heat, possible drought and lack of water,” according to state media.
Officials have also told the city’s water supply company to ensure there are adequate supplies of water for domestic use.
On Saturday, Hanoi city centre was almost empty at midday as many people remained indoors to avoid the sun..
The Thai meteorological department reported a record-equalling 44.6C in western Tak province in April, while Myanmar media said a town in the country’s east reported 43.8C, the highest in a decade.
Both countries usually endure a hot period before the rainy season, but the intensity of the heat has exceeded previous records.
Further west, Dhaka, the capital of Bangladesh, recorded its highest temperature since the 1960s.
Indian weather authorities said parts of the country were experiencing temperatures roughly three to four degrees above normal.
A report from the UN’s Intergovernmental Panel on Climate Change said recently that “every increment of global warming will intensify multiple and concurrent hazards”.
推荐阅读
双语早读丨全球央行掀“购金热” 中国一季度金饰消费大涨双语早读丨世卫宣布新冠疫情不再构成“国际关注的突发公共卫生事件”