查看原文
其他

(Bilingual)第二剂次加强疫苗来了!中疾控在广州公开招募,这些人可参加

广州外事
2024-10-20

12月13日,国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组印发《新冠病毒疫苗第二剂次加强免疫接种实施方案》(下称“方案”),提出现阶段,可在第一剂次加强免疫接种基础上,在感染高风险人群、60岁以上老年人群、具有较严重基础性疾病人群和免疫力低下人群中开展第二剂次加强免疫接种。


China's National Health Commission (NHC) on Wednesday announced rolling out a second round of COVID-19 vaccine booster shots for high-risk groups.


People aged over 60 or those with underlying diseases or weak immunity, who had their booster shots over six months ago, will get a second booster, according to the NHC's plan.


第二剂次加强针可有9种组合方案


根据国内外真实世界研究和临床试验数据,结合我国疫苗接种实际,第二剂次加强免疫与第一剂次加强免疫时间间隔为6个月以上。


方案指出,所有批准附条件上市或紧急使用的疫苗均可用于第二剂次加强免疫。优先考虑序贯加强免疫接种,或采用含奥密克戎毒株或对奥密克戎毒株具有良好交叉免疫的疫苗进行第二剂次加强免疫接种。


For the purpose, all COVID-19 vaccines approved for emergency use or those granted conditional market approval in China can be used, but a vaccine type different from the previous one inoculated is preferred.


A majority of people in China have so far received two shots and a booster, which are all inactivated vaccines from Sinopharm or Sinovac. Meanwhile, some people received three shots of recombinant protein vaccine or one shot of adenoviral vector vaccine. Besides the jabs, alternatives include inhaled or intranasal COVID-19 vaccines.


Three kinds of vaccines have been approved in China so far: inactivated vaccine, recombinant protein vaccine and adenoviral vector vaccine. Two other types China has been working on are live attenuated influenza vaccine and nucleic acid vaccine.


有关组合如下:
  • 3剂灭活疫苗+1剂康希诺肌注式重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);
  • 3剂灭活疫苗+1剂智飞龙科马重组新冠病毒疫苗(CHO细胞);
  • 3剂灭活疫苗+1剂康希诺吸入用重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);
  • 3剂灭活疫苗+1剂珠海丽珠重组新冠病毒融合蛋白(CHO细胞)疫苗;
  • 2剂康希诺肌注式腺病毒载体疫苗+1剂康希诺吸入用重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);
  • 3剂灭活疫苗+1剂成都威斯克重组新冠病毒疫苗(sf9细胞);
  • 3剂灭活疫苗+1剂北京万泰鼻喷流感病毒载体新冠病毒疫苗;
  • 3剂灭活疫苗+1剂浙江三叶草重组新冠病毒蛋白亚单位疫苗(CHO细胞);
  • 3剂灭活疫苗+1剂神州细胞重组新冠病毒2价S三聚体蛋白疫苗。


Stressing the importance of vaccination, the NHC has required the local health authorities and other relevant departments to closely monitor the inoculations for people's safety and encourage the targeted group to receive the booster.


广州公开招募1.4万人

参与第二剂次加强针研究


12月14日,记者从广州市疾控中心了解到,中国疾控中心在广州市提前开展新冠病毒疫苗第二剂次加强免疫接种研究,公开招募1.4万人(18-59岁7000人,≥60岁7000人)参加。招募对象为已完成第一剂次加强免疫(俗称的第三剂接种)后满6个月的18-59岁和≥60岁人群,且之前未感染过新冠病毒者。使用获批的新型疫苗,接种简单快速方便,详情咨询如下接种门诊电话,咨询有惊喜



此外,如果暂不想接种第2剂加强剂疫苗,也可以电话咨询并加入研究项目(入组人数同前,可暂不开展第二剂次加强免疫,但和接种组同期开展监测和随访,后期如有意愿,也可再接种疫苗)。


广州市疾控中心表示,参加该研究项目,需要每周完成1次新冠病毒核酸检测(核酸检测均免费且均不需采血),另外可免费领取1份新冠病毒抗原检测试剂。完成连续8周核酸检测,或中途受到感染者,可另免费领取一份礼品。


希望提前接种第二剂次加强免疫,或任何自愿入组的市民,可于2022年12月15日前到各区的项目实施接种单位(见下表)进行登记。数量有限,额满即停止招募。


各区开展新冠病毒疫苗第二剂加强免疫研究的单位


注:黄埔、南沙、花都区已完成接种对象招募。






今日起不再公布无症状感染者数据 

中疾控专家解读→

China will no longer release the figure of asymptomatic cases: NHC


据国家卫健委消息,今起不再公布无症状感染者数据。12月14日,中国疾控中心针对群众对新冠肺炎疫情数据的有关疑问,发布《新冠肺炎疫情数据的专家解读》作出解答,全文如下:


China will no longer release the figure of asymptomatic cases, the National Health Commission said Wednesday.


The nucleic acid testing is now conducted on a voluntary basis and many asymptomatic carriers would no longer take the testing, making it impossible to monitor the accurate statistics of such carriers, the commission said.



来源:国家卫健委   广州疾控i健康   新华网   CGTN   China Daily



点【在看】再走呗~

继续滑动看下一个
广州外事
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存