粤语 | 这些熟语你都会读,但就是不知道什么意思
不少我们中高级同学学习粤语一段时间便自信心满满,听说能力都得到了一定提高,但是不知道你有没有碰到以下的情况:一些词语或者表达你都能识读出来,但是具体表达什么意思可能还真要再三思量,甚至百思不得其解。今天,我们就来探讨一下这类熟语/俚语的意义。
01
卸膊
se3 bok3
释义:撂挑子;推卸责任。粤语“膊头(bok6 tau4)”意为肩膀,我们常说“肩负……责任/使命”,故“卸膊”则为推卸责任的意思。
例句:你份人一啲责任感都冇,净係识得卸膊。
翻译:你这个人一点责任感都没有,只是懂得推卸责任。
02
谂缩数
nam2 suk1 sou3
释义:打小算盘。
例句:你咪谂缩数呀,有咩事你要负责呀。
翻译:你别想着打小算盘,有什么事情你要负责。
03
跌眼镜
dit3 ngaan5 geng2
释义:判断错误,看走了眼。常表示出乎意料的惊讶。
例句:今次考试佢竟然唔合格,阿Sir都跌眼镜。
翻译:这次考试他居然不及格,老师都看走了眼。
04
捉字虱
zuk1 zi6 sek1
释义:抠字眼儿。
例句:我觉得佢冇问题,你唔好喺度捉字虱。
翻译:我觉得他没有问题,你不要在这里抠字眼。
05
唔啱牙/贴错门神
m4 ngaam1 ngaa4/
tip3 co3 mun4 san4
释义:合不来。
例句:我同阿明简直係贴错门神,倾唔到计。
翻译:我跟阿明合不来,聊不到一块去。
其实所谓“熟语”,一般有两个鉴别原则:一是知其字面义,而不知其整体义;二是知其整体义而不知其如何运用(尤其指感情色彩)。虽然在语法上粤语与普通话相比差异不大,但是粤语的熟语往往都含有特有的方言词,或出于典故或源于引申义,如果没有一定的积累有时候真的难以从字面上了解其具体含义。
▼▲▼▲▼
你还有读不懂的熟语吗?
欢迎给我们留言,
期待下一期的分享。
粤歌 | 十年前的“超级巨声”冠军,如今不过三十而已
粤语 | 港片中的“竹升仔”是什么意思?
係你喇!
— — — — — — — — — — — —
高级课程顾问|Joyce-Tsui
全国热线:400-833-8323
微信ID:gangnizhi852
想学粤语?
长按二维码加课程顾问
▲ 喜欢我们,点个“在看”再走