粤语 | 扑克游戏“锄大地”的“地”是什么?
扑克游戏锄大地一般指“大老二”,是坊间非常盛行的一种扑克游戏,这个游戏规定最大的数字是2,所以就顺口叫“大老二”。
在粤语中,“锄大地”中的“地”讲成“弟(di2)”,即“锄大弟”。而卡牌中的“2”,就叫做“弟”。
除了这个“2”在粤语里有特殊讲法,扑克牌中的其他表达呢?如果你也是卡牌爱好者,千万不能错过以下的内容啦!
01
啤牌
pe1 paai2
释义:扑克;扑克牌。
例句:呢副啤牌少咗一张。
翻译:这副扑克少了一张。
02
葵扇/红心/梅花/阶砖
kwai4 sin3/hung4 sam1/mui4 faa1/gaai1 zyun1
释义:黑桃/红心/梅花/方块。
例句:成手都系阶砖,点打呀!
翻译:手上都是方块,怎么打呀!
*温馨提示:长按二维码添加课程顾问“Joyce姐姐(微信号:gangnizhi852) ”
免费申请试听课!
免费GET粤语学习资料!
03
pass
释义:桥牌术语;放弃叫牌。旧又写作“派司”。(又用于通行证;或表示通过考试、检查等)
例句:杰仔今次考试真系pass咗。
翻译:小杰这次考试真的通过了。
04
夫佬
fu1 lou2
释义:十三张的一种牌型。又写作“俘虏”或“葫芦”。英语为“full house”,即一个对子和三张点数相同的牌组成的五张牌。“夫”是英语“full”的谐音。
例句:佢有两手夫佬,继续打落去,实赢。
翻译:听有两手的“葫芦”,继续打下去,一定赢。
05
啤啤夫
pe1 pe1 fu1
释义:十三张排阵的名称,“啤”即一对,“夫”即“葫芦”。“啤啤夫”也可以用来形容喝醉状。
例句:佢老窦晚晚都饮到啤啤夫先返屋企。
翻译:他老爸每晚都喝得醉醺醺才回家。
06
各式卡牌名称:
积(粤拼:zik1,扑克牌中的J,英语Jack的音译词)
女(粤拼:neoi1,扑克牌中的Q;这是英语的意译。)
king(扑克牌中的K)
烟士(粤拼:jin1 si2;扑克牌中的A;这是英语ace的音译词,也可简称为“烟”。)
大鬼/细鬼(粤拼:daai6 gwai2/sai3 gwai2;扑克牌中的大王、小王。)
例句1:我估佢底牌有一啤烟。
翻译1:我猜他底牌有ace对子。
例句2:九十积女king同花顺,问你怕未!
翻译3:九十J Q K同花顺,问你怕了没!
例句3:锄大弟入面系冇大细鬼嘅。
翻译3:锄大地里面是没有大小王的。
扑克牌游戏由西方传入,故粤语扑克牌中的很多表达都采取了英文或英文谐音的形式。与之前介绍的“麻将词汇”一样,这些卡牌类游戏的某些词也可以运用到现实生活中来,如上述的“啤啤夫”和“底牌”等等。
想重温“麻将用语”的小伙伴可以点击往期文章(含录音):
粤语|在广东打麻将听不懂这些词,你还想赢?
▼▲▼▲▼
今天就是传统节日中秋节啦!
港你知全体同仁祝各位同学仔节日快乐、人月两团圆!
茶余饭后如果安排了卡牌类游戏,
记得跟大湾区的朋友仔show off一下新学的词汇啦!
(本期文案/编辑:MJ.Ng 录音:杨Sir)
留言福利START
TO 各位亲爱的“港粉”:
请发送留言评论,内容可包括文章感想、想获取的粤语知识或词句读音等,同个微信账户达到10次即可获赠“港你知”限定福利:锡晒你special notebook!
“嗱嗱声”留低你嘅精彩评论啦!
注:10次为精选留言累积次数。
厚达百页,手感一级棒哦
更多文章
月圆之夜将至,请查收你的“月语歌单”
粤语 | 看无字幕警匪片必须懂得的词(一)
--------------------------------
全国咨询热线:400-833-8323
招生老师微信:gangnizhi852