查看原文
其他

【远程同传】策马翻译圆满完成2020哈佛中国教育论坛远程同声传译服务

策马翻译 2022-10-02

2020哈佛中国教育论坛于北京时间4月18日至4月20日(美国东部时间4月17日至4月19日)举行,本届论坛在Zoom平台以线上形式呈现。策马翻译为论坛提供了基于Zoom的高质量远程同声传译服务。这也是策马翻译连续第三年为该论坛提供口译服务。



哈佛中国教育论坛是北美高校中关于中国教育享誉盛名的年度大会,于2010年在哈佛大学教育学院注册成立。一年一度的论坛旨在连接中美教育实践者、学者、政策制定者及各界人士,促进与中国教育相关的讨论并展示成果。经过十年的积淀,论坛已经发展为北美最具影响力的中国教育盛会,每年都会有关心中国教育的中美学者和教育实践者聚集在一起,讨论当下教育领域的热议话题,包括教育的改革和创新、教育资源的普及和公平性、孩子的学术能力和各方面素质培养等。


本届论坛的主题为“打破壁垒,深度对话,中国教育的契机和展望”,通过8大主题活动(家庭教育、教育公平、多元与融合教育、STEM及创新教育、高等教育、艺术教育、K12教育国际化、早期儿童教育)和3大特别活动(教育故事心分享、科技对中国课外辅导的改变、猿辅导线上招聘宣讲会),邀请了包括哈佛教育学院讲师、心理健康咨询师Josephine Kim博士,斯坦福农村教育行动计划主任Scott Rozelle,哈佛大学艺术教育部主任Steve Seidel,复旦大学博士、教授侯晓远等37位中美专家学者共同在线探讨教育面临的新机遇与新挑战。


为保障议程顺利进行,策马翻译为本届论坛提供了中英远程同声传译支持,为与会嘉宾、听众之间的沟通与交流搭建了稳固、畅通的桥梁。


策马翻译(集团)内部配备符合ISO 2603标准的同声传译室,参照联合国同传工作的要求重金打造,具有良好的隔音能力和通风照明效果,接入5G高速网络,可供最多4组(8名)同声传译员同时工作。



策马译员于每场会议开始前1小时抵达同声传译室,在会议开始前30分钟进入Zoom平台待命,积极配合主持人测试网络信号、同传频道,确保网络运行顺畅、音频传输流畅;全职技术人员全程值守,以便时刻提供必要支持。


策马翻译的高标准硬件设施和各位译员的专业精神,为2020哈佛中国教育线上论坛的远程同声传译服务提供了双重保障。




策马近期课程/实习/展会








国内翻译硕士(MTI)






翻译硕士MTI保驾直通班

陪你400天,考不上MTI 别怨天!

翻译硕士(MTI)在线点睛班

复试通过率超95%的线上班来了!






口译(交替传译)





在线周末口译班

终于等到你!

在线周间口译班

周中休息的你再也不要担心自己的学习了!

实战笔记法班传授独门秘笈!【外交部前高翻执教】

外交部前高翻带你探寻口译秘笈!

金融口译在线培训【AIIC会员执教】

金融与口译共舞之美

医学口译

大神指导方向,口译学习不迷失!

CATTI一级口译、一级笔译在线课程

备考CATTI 一级口笔译证书






口译(同声传译)






在线同传(周中)【外交部前高翻执教】

“国家队”同传培训体系!外交部前高翻执教!

在线同传(周日)【AIIC会员执教】

全AIIC师资阵容!策马周日在线同传班C位出道!






笔译






在线笔译(周末/周间)

一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI

在线笔译(周中)

时间任意组合的笔译课,你离CATTI证书只差一步!

策马·国际组织文件翻译在线培训项目【联合国专家领衔】

联合国官方长期翻译服务供应商出品

CATTI一级口译、一级笔译在线课程

备考CATTI 一级口笔译证书






境外翻译类硕士






海外及港澳名校翻译硕士“新干线”

圆你境外翻译硕士名校梦!






CATTI模考






策马CATTI(口译/笔译)模考平台

距离CATTI,你还差一个它






其它






策马MTI/CATTI必备词汇速学课程!

每天2小时,10天带你速记MTI/CATTI必备词汇!

策马英语语音线上课程来袭

“开口渣”如何练就纯正英语?

日语口笔译班

策马日语线上笔译、口译班启航!

法语口笔译班

提高法语应用能力、备考CATTI法语!

大学生在线实习公益项目

面对时下大学生们的实习、就业困境






展会






2020策马国际翻译硕士教育展

5月16日(周六)14:00-18:30,免费在线参展,还不立刻报名!

2020策马全球口译高峰论坛

5月24日(周日)全天,万众瞩目的精神盛宴,一键报名免费参会!





点击下方“阅读原文”查看策马简介

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存