查看原文
其他

德国电影节:柏林影展短片集片单公布 Berlinale Spotlight: Berlinale Shorts

2017-11-07 北京德国文化中心歌德学院

Für die deutsche Version scrollen Sie bitte nach unten.


© Bárbara Wagner / Benjamin de Burca


自如流淌,无所不至――这就是电影。


——麦克· 米娅· 霍纳

(柏林影展短片集策展人)


短片宛若影像俳句。在这种形式下,一切皆可,自如流淌,无所不至。规则存在的意义是被打破和击碎。未来的作者电影,离不开对电影手段的考察。未来的电影作者对其创作保持高度清醒。短片《小镇》是一首诗,一幅画。那一系列关于终极知识的联想,指引着我们前方的路。柏林电影节是一场政治的影展,其政治性意味着什么?作为电影语境中的一份子又意味着什么?《来自H2区的男孩》中,男孩的日常让我们看见了中东地区的纷争。大卫· 欧莱利的《万物》柏林短片竞赛单元出现的第一款电脑游戏。电影节展示了可能性的多重维度,催生出观点的多样性,并与参展艺术家一起成长。《马丁哭了》中,主人公离家出走只为找寻消失的伙伴。他的欲望与渴求如此似曾相识,直击内心。


今年,德国电影协会和北京德国文化中心·歌德学院(中国)与众多合作伙伴一道,在多个城市展映近两年的优秀德国电影。作为同期活动,我们将于11月15日在南京、11月16日在成都以及11月18日在北京展映柏林电影节短片集,为大家提供了解短片的全新视角。



第五届德国电影节

柏林影展短片集


南京站

时间:2017年11月15日

14:30 - 16:00(单元一)

18:30 - 20:00(单元二)

嘉宾:孙浩然(电影导演)

地点:南艺电影馆 (CNUA)

地址:南京艺术学院校内(虎踞北路15号)

语言:多语言,配有中文字幕

免费入场



成都站

时间:2017年11月16日

15:00 - 16:30(单元一)

19:30 - 21:00(单元二)

地点:成都言几又书店

地址:成都市锦江区红星路3段1号IFS国际金融中心LG223

语言:多语言,配有中文字幕

免费入场



北京站

时间:2017年11月18日(单元一)

15:00 - 16:30

11月19日(单元二)

15:00 - 16:30

地点:北京德国文化中心·歌德学院(中国)

地址:朝阳区酒仙桥路2号798艺术区创意广场

语言:多语言,配有中文字幕

免费入场





- 单元一:还原乌托邦 -



尸骨高城 

ALTAS CIDADES DE OSSADAS

葡萄牙 | 2017 | 乔奥·萨拉维萨 | 19 分钟
克里奥语,中英文字幕


卡隆生于里斯本城郊的平民窟,曾是佛得角克里奥尔说唱中极具影响力的一员。在本片的虚构故事中,他脱离社会赋予他的角色,消失在身后的甘蔗地之中。借此,卡隆反抗一个不允许反抗者存在的体系。



萌之召唤 

CALL OF CUTENESS

德国 | 2017 | 布伦达·李恩 | 4 分钟
无对白


“当我们愉悦而舒适地坐在电脑前,观看当日的‘猫失误(cat fail)’视频,新自由主义噩梦背后的隐秘部分逐渐显现。猫的身体被消费、利用和操控。最终,猫的身体揭开了权利、欲望与仇恨的因与果。”(布伦达·李恩)



半人马

CENTAURO

阿根廷 | 2016 | 尼古拉斯·苏亚雷斯 | 14 分钟
西班牙语,中英文字幕

一个高乔人从马上摔下来,身负重伤,无力回天。瞬息之间,人马合一。他拔刀相向,以报仇雪恨。街上火焰肆虐,高乔人纵身上马,立誓复仇。神话之域由此汇入现实之海。



你看到的都是幻觉

ESTÁS VENDO COISAS

巴西 | 2017 | 芭芭拉·瓦格纳,本杰明·德·巴卡 | 18 分钟
葡萄牙语,中英文字幕

通俗电子(Tecno brega)起源于巴西北部,是一种低成本制作和发行的音乐类型,并置版权法于不顾。这种音乐的特点是老套的歌词与对梦幻世界的无限憧憬。在这片贫穷衰败的土地上,通俗电子(Tecno brega)赋予人们全新的性感与自信。



万物

EVERYTHING

美国 / 爱尔兰 | 2017 | 大卫·欧莱利 | 11 分钟

英语,中文字幕

“无论你是谁、在哪儿、做什么,你都是中心——这就是游戏规则。”《一切》是一款电子游戏,模拟所有生物和事物视角下的世界,包括原子弹、植物、动物、行星和银河。英国哲学家阿·瓦兹(Alan Watts)的叙述将伴随整个旅程。



来自H2区的男孩

THE BOY FROM H2

以色列 / 巴勒斯坦 | 2017 | 海伦·亚诺夫斯基 | 21 分钟
阿拉伯语,中英文字幕


自1997年签订希伯伦协议以来,约旦河西岸最大的城市希伯伦被划分成两个区域:H1和H2。这样的划分限制巴勒斯坦人民的行动自由,儿童的生活也受到影响,并与军队陷入冲突。



- 单元二:旭日初升 -


小镇

CIDADE PEQUENA

葡萄牙 | 2016 | 迪亚哥·科斯塔·阿玛兰特 | 16 分钟
葡萄牙语,中英文字幕

六岁的弗雷德里科在学校听说,心脏停跳就意味着死亡:这个事实让他彻夜难眠。第二天,他弗雷德里科的母亲质问老师:我们一定要把所有真相都告诉孩子吗?一定要这样吗?在这部色彩斑斓的短片中,迪亚哥·科斯塔·阿玛兰特描绘了弗雷德里科及其母亲的感性世界。



马丁哭了 

MARTIN PLEURE

法国 | 2016 | 乔纳森·维内 | 16 分钟
法语,中英文字幕


马丁哭泣着,他孤独一人。早上醒来,发现朋友们全都消失不见。他出门寻找,穿越城市,翻山越岭,但就是找不到。愤怒、暴力、想念、孤独。无惧情感的洪流,勇气的喷涌与暴力的肆意,乔纳森·维内讲述了一个爱与失去的故事。



章鱼兄弟 

OH BROTHER OCTOPUS

德国 | 2017 | 弗洛里安·库勒尔特 | 27 分钟
印尼语,中英文字幕

印度尼西亚的海上游牧者相信:每个新生儿都有一个章鱼孪生兄弟。为了与孪生兄弟和谐共处,避灾化难,他们虔诚地履行各种仪式。传说认为,如果不幸发生,定是章鱼展开了末日般的复仇。而章鱼的复仇以新建的水上人工世界降临,一步步侵袭着游牧者的生存空间。



起飞之前

AVANT L'ENVOL

瑞士 | 2016 | 劳伦斯·伯万 | 20 分钟
无对白


1960年,所谓的“非洲独立年”,十七个非洲国家正式脱离欧洲殖民,走上独立之路,其中包括科特迪瓦。独立推进建筑设计的蓬勃发展,当时的首府阿比让号召兴建国会大楼、大学、银行和会议中心。劳伦斯·伯万前去拜访这些建筑,并对法国建筑师亨利·肖梅特的作品产生了浓厚的兴趣。



关注德国电影节官方微信,了解更多


点击以下链接,

浏览 46 33092 46 15288 0 0 3232 0 0:00:10 0:00:04 0:00:06 3232各城市排片表、同期活动、场馆及购票信息:

第五届德国电影节 | 北京站

第五届德国电影节 | 成都站

第五届德国电影节 | 深圳站


点击阅读原文,访问网站,浏览更多信息。



DE



Berlinale Spotlight:

Berlinale Shorts


© Florian Kunert


Der Kurzfilm ist das filmische Äquivalent zum Haiku. Alles ist möglich, alles geht, alles ist erlaubt. Regeln existieren um sie stets nach ihrer Aktualität zu hinterfragen. Das Autorenkino der Zukunft könnte niemals ohne die Überprüfung der filmischen Mittel existieren... Maike Mia Höhne (Kuratorin - Berlinale Kurzfilme)


Die Berlinale ist ein politisches Filmfest. Aber was bedeutet es politisch zu sein? Und was heißt es, ein Teil des filmischen Diskurses zu sein?


In diesem Jahr zeigen German Films und das Goethe-Institut mit zahlreichen Unterstützern in mehreren chinesischen Städten eine Auswahl der interessantesten deutschen Filme des vergangenen Jahres. Am 15. November in Nanjing, am 16. November in Chengdu und am 18. November in Peking wird jeweils in zwei Teilen die Berlinale Shorts präsentiert und gibt dabei neue Einblicke in die Welt der Kurzfilme.



Berlinale Spotlight:

Berlinale Shorts


NANJING

Zeit: 15.11.2017

14:30 - 16:00 (Programm I),18:30 - 20:00 (Programm II)

Gast: Sun Haoran (Regisseur)

Ort: Cinematheque of Nanjing University of the Arts (CNUA)

Adresse: Nanjing University of the Arts (Huju North Road No. 15)

Sprache: Verschiedene Sprachen mit chinesischem Untertitel

Eintritt frei



CHENGDU

Zeit: 16.11.2017

15:00 - 16:30 (Programm I),19:30 - 21:00 (Programm II)

Ort: Yanjiyou Bookstore (YB)

Adresse: IFS, LG223, Hongxing Rd. 3-1, Jinjiang District, Chengdu

Sprache: Verschiedene Sprachen mit chinesischem Untertitel

Eintrtt frei



PEKING

Zeit: 18.11.2017 (Programm I), 15:00 - 16:30

19.11.2017 (Programm II), 15:00 - 16:30

Ort: Goethe-Institut China (GI)

Adresse: Originality Square, 798 Art District, No. 2 Jiuxianqiao Lu, Chaoyang District

Sprache: Verschiedene Sprachen mit chinesischem Untertitel

Eintritt frei





Berlinale Shorts Programm I -

Utopia Unplugged


ALTAS CIDADES DE OSSADAS

Portugal | 2017 | João Salaviza | 19 Minuten
Kreol mit englischen und chinesischen Untertiteln


Karlon, geboren in einem Slum in der Peripherie von Lissabon, hat den kapverdisch-kreolischen Rap maßgeblich mitgeprägt, welcher den Widerstand gegen ein System wiederspiegelt, das keine Luft lässt für die, die nicht wollen. Die Bewegung tritt für die kulturelle Souveränität der Afrikaner ein, mit dem Wissen um die Notwendigkeit direkter politischer Aktion.



CALL OF CUTENESS

Deutschland | 2017 | Brenda Lien | 4 Minuten
Ohne Dialoge


„Während wir gelassen den „Katzen-Fail“ des Tages gucken, holt uns das Unsichtbare des neoliberalen Wahnsinns ein. Der Katzenkörper wird konsumiert, ausgenutzt und kontrolliert und die Angst vor Schmerz ist größer als der Wille zur Freiheit. Am Ende offenbaren die Körper die Ursachen und Wirkungen von Macht, Lust und Hass.“ (Brenda Lien)



CENTAURO

Argentinien | 2016 | Nicolás Suárez | 14 Minuten
Spanisch mit englischen und chinesischen Untertiteln

Das Drama beginnt, als der Bruder eines Gauchos vom Pferd fällt, Mann und Pferd werden eins; ein Messer wird gezogen: Auge um Auge, Mensch um Tier. Der mythische Raum wird um den realen Raum erweitert.



ESTÁS VENDO COISAS

Brasilien | 2017 | Bárbara Wagner & Benjamin de Burca | 18 Minuten

Portugisisch mit englischen und chinesischen Untertiteln


Tecnobrega ist der Name einer Musikrichtung aus dem Norden Brasiliens: Die Musik wird sehr kostengünstig und ohne Rücksicht auf Urheberrechte produziert und vertrieben. Bestimmt durch kitschige Texte und gezeichnet durch unerreichbare Traumwelten, gibt die Musik der von Armut dominierten Region ein neues Selbstbewusstsein.



EVERYTHING

USA / Irland | 2017 | David Oreilly | 11 Minuten

Englisch mit chinesischen Untertiteln


„Everything“ ist ein Videospiel, welches eine Simulation der Welt ist, betrachtet aus der Perspektive von allen und allem: Atomen, Pflanzen, Tieren, Planeten und Galaxien. Von dem  Religionsphilosophen Alan Watts (1915–1973) als Sprecher begleitet, wir die Realität so simuliert, als sei die Welt von jedem Standpunkt aus zu sehen.



THE BOY FROM H2

Israel / Palestina | 2017 | Helen Yanovsky | 21 Minuten
Arabisch mit englischen und chinesischen Untertiteln

Seit dem Abkommen von Hebron 1997 ist Hebron, die größte Stadt im Westjordanland in zwei Sektoren aufgeteilt: H1 und H2, was die Bewegungsfreiheit der Palästinenser in H2 stark einschränkt und das Leben der Kinder, die oft in Konflikt mit dem Militär geraten, stark beeinflusst.



Berlinale Spotlight:

Berlinale Shorts Programm II -

From the Rising of the Sun


CIDADE PEQUENA

Portugal | 2016 | Diogo Costa Amarante | 16 Minuten

Portugisisch mit englischen und chinesischen Untertiteln


Nachdem der sechsjährige Frederico in der Schule gelernt hat, dass die Menschen sterben, wenn das Herz aufhört zu schlagen, kann er nachts nicht mehr schlafen. Grund genug für seine Mutter am nächsten Tag zu seinem Lehrer zu gehen, um noch einmal nachzufragen: Muss man Kindern unbedingt die Wahrheit sagen? Muss man das? In großartigen Szenen erzählt Diogo Costa Amarante die Gefühlswelt von Frederico und seiner Mutter.



MARTIN PLEURE

Frankreich | 2016 | Jonathan Vinel | 16 Minuten
Französisch mit englischen und chinesischen Untertiteln

Martin weint. Er ist alleine. Er ist morgens aufgewacht, und alle seine Freunde sind weg. Verschwunden. Und er sucht sie überall, in der Stadt, in den Bergen, in den Flüssen, doch er findet sie nicht. Wut, Gewalt, Sehnsucht, Einsamkeit. Ohne Angst vor großen Gefühlen, ohne Angst vor der eigenen Courage und ohne Angst vor Gewalt.



OH BROTHER OCTOPUS

Deutschland | 2017 | Florian Kunert | 27 Minuten

Indonesisch mit englischen und chinesischen Untertiteln


Die indonesischen Seenomaden glauben, dass mit jedem Neugeborenen ein Zwillingsbruder geboren wird – als Oktopus. So werden von den Nomaden unterschiedliche Rituale praktiziert, um mit dem Zwilling in Frieden zu leben und Missgeschicke, Unglücke und Schreckliches zu verhindern. Doch die Realität sieht düster aus: eine neue künstliche Lebenswelt soll auf dem Wasser gebaut werden. Damit ist die Lebensgrundlage der Seenomaden gefährdet.



AVANT L'ENVOL

Schweiz | 2016 | Laurence Bonvin | 20 Minuten

Ohne Dialoge


1960, im sogenannten Afrikanischen Jahr, befreien sich viele Länder Afrikas von den europäischen Kolonialmächten und werden unabhängig, auch die Elfenbeinküste, was zu einem wahren Architekturboom geführt hat und den Geist der jungen Nationen widerspiegelt und das Erreichte versinnbildlicht: Hoffnung, Neugier, Ehrgeiz und neues Selbstbewusstsein.



Folgen Sie dem WeChat-Kanal des Filmfests,

um weitere Informationen zu bekommen.

Für weitere Informationen klicken Sie bitte auf „Read More“.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存