其他

译员必备,国内外语料库汇总!

2017-10-24 空中传译


(内容来源:华南翻译市场)


语料库是神马?

语料库的英语表达是 corpus,来源于 13 世纪的拉丁语,意思是 body,有“躯干、身体;集合、全集”之意,复数形式通常用 corpora。


语料库是收集多种权威口语和书面用语的数据库。其中用语由多种途径获得,如书面用语可来源于书籍报纸等,口语预料则来自于日常会话。


来源:数据挖掘入门与实战


国内可用免费语料





1

国家语委



1.国家语委现代汉语语料库

http://www.cncorpus.org/
现代汉语通用平衡语料库现在重新开放网络查询了。重开后的在线检索速度更快,功能更强,同时提供检索结果下载。现代汉语语料库在线提供免费检索的语料约2000万字,为分词和词性标注语料。


2.古代汉语语料库http://www.cncorpus.org/login.aspx
网站现在还增加了一亿字的古代汉语生语料,研究古代汉语的也可以去查询和下载。同时,还提供了分词、词性标注软件、词频统计、字频统计软件,基于国家语委语料库的字频词频统计结果和发布的词表等,以供学习研究语言文字的老师同学使用。




2

北京大学计算语言学研究所



《人民日报》标注语料库http://www.icl.pku.edu.cn/icl_res/

《人民日报》标注语料库中一半的语料(1998年上半年)共1300万字已经通过《人民日报》新闻信息中心公开提供许可使用权。其中一个月的语料(1998年1月)近200万字在互联网上公布,供自由下载。




3

北京语言大学




汉语国际教育技术研发中心:HSK动态作文语料库http://www.sinica.edu.tw/Early_Mandarin/


4

中国传媒大学



1.中国传媒大学文本语料库检索系统
http://ling.cuc.edu.cn/RawPub/
2.在线分词标注系统
http://ling.cuc.edu.cn/cucseg/
3.新词语研究资源库
http://ling.cuc.edu.cn/newword/web/index.asp
4.音视频语料检索系统
http://ling.cuc.edu.cn/mmcpub(目前系统正在升级改造中)



5

哈尔滨工业大学



哈工大信息检索研究室对外共享语料库资源http://ir.hit.edu.cn/demo/ltp/Sharing_Plan.htm
该语料库为汉英双语语料库,10万对齐双语句对,文本文件格式,同义词词林扩展版,77,343条词语,秉承《同义词词林》的编撰风格,同时采用五级编码体系,多文档自动文摘语料库,40个主题,文本文件格式,同一主题下是同一事件的不同报道。




6

中文语言资源联盟




中文语言资源联盟http://www.chineseldc.org/
(Chinese Linguistic Data Consortium,简称ChineseLDC)的建立。ChineseLDC是吸收国内高等院校,科研机构和公司参加的开放式语言资源联盟。其目的是建成能代表当今中文信息处理水平的,通用的中文语言信息知识库。




7

国外语料库资源




1.兰开斯特汉语语料库 (LCMC) http://ota.oucs.ox.ac.uk/scripts/download.php?otaid=2474
应学术界对免费对公众开放的平衡的现代汉语语料库的需求的情况下筹建的。 LCMC 语料库是由兰开斯特大学语言学系承担的并得到英国经社研究委员会资助的研究项目。 LCMC语料库是与 Freiburg-LOB Corpus of British English (即FLOB)平行对应的汉语语料库,它有助于我们从事汉语的单语和英汉双语的对比研究。


2. 语言开放典藏社群(OLAC)
OLAC(Open Language Archives Community)http://search.language-archives.org/index.html

语言开放典藏社群是由个人或组织所组成的国际性合作协会。许多种类的协会需要语言资源,如:语言学家、工程师、教师、演说家,也有许多机构提供片段性的架构,如:文件管理器、软件开发者和出版者。



3. SKETCHENGINE多语言语料库
www.sketchengine.co.uk
每个邮箱可以注册一次,免费期是一个月,免费期过了就再注册一个邮箱,再注册一次。其中汉语语料库是没有加工的生语料库,使用价值不大。关键是其中的英语语料库实际上是原来要付费才能使用的BNC,可以好好利用。




关注我们:

豆瓣:空中传译

新浪微博:@空中传译

搜索官网:www.airtranslator.com

Twitter:https://twitter.com/AirTranslator

Instagram:https://www.instagram.com/airtranslator/

Facebook:https://www.facebook.com/airtranslatorltd

LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/air-translator


 了  解  AT 


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t036533w6sn&width=500&height=375&auto=0



 AT 用 途 


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0509pc6lb3&width=500&height=375&auto=0



 译 员 风 采 


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0514hcgpt4&width=500&height=375&auto=0




 下  载  APP 




 关 注 公 众 号 




访问AT官网请点击【阅读原文】哦

↓↓↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存