查看原文
其他

她喜欢他戴着帽子,等在书店外的样子丨晓书

艺小川 四川文艺出版社 2023-03-23


最近因为疫情,许多民营书店营收告急,书店作为城市重要的文化聚合地,在为读者提供精神食粮的同时,在一定程度上也促成了许多名著的诞生。例如巴黎的莎士比亚书店就曾为乔伊斯出版《尤利西斯》做出贡献。

乔伊斯的《尤利西斯》被称为二十世纪最伟大的小说、现代人类精神的百科全书。然而这本书首次出版时却遭遇了巨大的阻力。让我们通过《莎士比亚公司》这本书,重新回到二十世纪初的巴黎,了解《尤利西斯》诞生背后的故事。



01.

不被允许的作品

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)1882年出生于爱尔兰都柏林的天主教家庭,22岁时便以短篇小说集《都柏林人》开启了文学创作生涯。在写给出版商的信中,乔伊斯明确表述了他的创作原则是“为我的国家的道德和精神史写下自己的一章”,后来,这也成为他一生追求的文学目标。

 詹姆斯·乔伊斯 

乔伊斯的才华得到了诗人埃兹拉·庞德(Ezra Pound)的赏识,并渐渐在圈子里有了名气。庞德在看完《尤利西斯》的手稿之后,将它推荐给了美国现代主义文学杂志《小评论》的主编玛格丽特·安德森(Margaret Anderson)。安德森非常欣赏乔伊斯的小说,决定在《小评论》杂志上完整连载《尤利西斯》。

然而令人唏嘘的是,这一行为最终产生了非常负面的结果:因为部分露骨的描写,当时的审查机构判定《尤利西斯》是一部“淫秽”小说,邮局要求焚烧书稿,而《小评论》杂志社被送上法庭的被告席。

大量针对《尤利西斯》的谩骂信让安德森痛心不已,为她自己,也为乔伊斯。安德森说,“这些最恶毒、最低俗、最让人义愤填膺的信件,让我们了解了大众对乔伊斯的看法。”

 连载《尤利西斯》的《小评论》杂志 

1920 年,《尤利西斯》被美英两国封禁,没有出版社敢顶风接手这份烫手山芋。这也意味着,在大多数英语世界里,乔伊斯的这部作品被迫沦为“地下读物”。


02.

莎士比亚书店的女主人

就在作品遭到封禁的1920年,乔伊斯带着家人来到了当时的文艺中心巴黎。在塞纳河畔静静的时光里,乔伊斯完成了《尤利西斯》的最后三章。在朋友的建议下,乔伊斯决定将《尤利西斯》私下印刷出版,后来乔伊斯形容"这是最后的冒险"。

巴黎左岸莎士比亚书店的主人西尔薇亚·比奇(Sylvia Beach),从小就热爱文学,从书店名称就能看出,寓意是致敬英语文学最具代表性的领路人。书店主营英文二手书的售卖和借阅,依靠着比奇独到的眼光,莎士比亚书店很快成为法国与美国文学交流与交锋的主阵地。

比奇认识乔伊斯是在1920年的夏天,当时比奇跟随好友艾德丽安·莫妮耶来到安德烈·斯派厄家的做客,乔伊斯夫妇也正巧在那。那时的乔伊斯已经有了些名气,比奇十分崇拜他,在后来的作品中描述说:“当时真是出人意料,惊恐不安,想逃之夭夭”。

乔伊斯的妻子诺拉不会说法语,所以与说英语的比奇很聊得来。那一天比奇和乔伊斯夫妇聊了一下午,这份珍贵的友谊就从这里开始了。乔伊斯称她为“比奇小姐”,而比奇在背后叫他“沉思默想的耶稣”。

 乔伊斯与比奇在莎士比亚书店,1920年 

在比奇的莎士比亚书店,乔伊斯认识了许多朋友,包括海明威、麦克里希、菲茨杰拉德等等。比奇在《莎士比亚公司》中写道,“有时我会发现他在书店里等我时,正入神地听我的门房给他讲冗长的故事。他坐出租车,到了地方,也要等司机把他一路讲的故事讲完,他才下车。乔伊斯本人使人倾倒,他的魅力无人能挡。”

后来乔伊斯告诉了比奇《尤利西斯》的困局,没想到比奇提议由她来出版。乔伊斯惊讶又兴奋,但对销量并不抱希望,提出只需印几十本就行——“那种无聊的书,你一本都卖不出去”——比奇却足足印了一千本。


03.

珍贵的生日礼物

当所有人都拒绝出版《尤利西斯》时,巴黎小书店的主人西尔薇亚·比奇被乔伊斯的经历和友谊触动,决定投资出版这部饱受争议的作品。

比奇女士深信这是一部天才著作,她允许乔伊斯反复修改,有些地方甚至改了十校,所以校样上密密麻麻写满了难于辨认的小字,最后直到出版前两天才送到印刷厂。为了避免可能因内容引起的麻烦,比奇特地找了不懂英语的人来印刷。

1922年2月2日,就在乔伊斯40岁生日那一天,第一版《尤利西斯》正式面世。这是“比奇小姐”送给“沉思默想的耶稣”的一份隆重的生日礼物。

 莎士比亚书店印制的首版《尤利西斯》 

这本书一出版就很快经历了售罄加印和再版,许多美国的旅游者慕名前来购买。为了能通过海关, 比奇还用假名(如《莎士比亚作品一卷集》或《儿童趣味童话》)伪装封面,甚至海明威也帮她安排走私。

尽管《尤利西斯》获得了大卖,但书店在经营上却一度陷入窘境。因为比奇古道热肠的性格,常常资助乔伊斯的生活,而乔伊斯恰恰是一个消费无节制的人。许多作家为了缓解书店的经济压力,纷纷拿出自己最新的作品进行诗歌和作品分享,这也成为莎士比亚书店最困难时期的一段佳话。


04.

后来的他&后来的她

1931年,在被禁十年之后,美国联邦法庭宣布准许《尤利西斯》进入美国市场,作品的合法化使乔伊斯声名日盛,甚至登上了《时代周刊》封面。1933年,美国版《尤利西斯》出版一周就卖出了五千本,如今《尤利西斯》以每年十万册的销量在世界各地出售。

 乔伊斯登上了《时代周刊》封面,1934年 

因为比奇从来没有和乔伊斯签过合同, 所以当《尤利西斯》解禁后在美国出版时,就出现了版权问题。乔伊斯把版权卖给了一个美国出版商, 但没有规定比奇也享有该书的部分版税。尽管比奇嘴面上说,“利益不重要,与乔伊斯一起工作获得了极大的愉快”,但在内心深处还是受到伤害。乔伊斯因此致富,而比奇却濒临破产。

在《尤利西斯》之后,乔伊斯又出版了《芬尼根的守灵夜》,这部作品被称为“人类历史上最难的、比《尤利西斯》更复杂的天书”。1941年,乔伊斯因病去世,享年59岁。

二战时期比奇被监禁数月,莎士比亚书店也被迫停业。比奇在战后通过演讲和著书的方式,回忆当年巴黎的文艺圈生活。1962 年,比奇开始致力于乔伊斯作品的研究工作,此时“沉思默想的耶稣”已经去世整整 21 年。同年10月,西尔薇亚·比奇被人发现死于书店楼上自己的房间里,享年 75 岁。

 西尔薇亚·比奇和詹姆斯·乔伊斯,1922 年 


参考资料:

1.《莎士比亚公司》,西尔薇亚·比奇
2.《乔伊斯,你的脑子还不够混乱,所以无法创造一个世界》
3.《莎士比亚书店的传奇》,经济观察报
4.《比奇小姐与〈尤利西斯〉》,李树德
5.《〈尤利西斯〉在〈小评论〉的连载:起因与影响》,李巧慧
6.“莎士比亚书店”词条,百度百科

·     ·     ·
《莎士比亚公司》(Shakespeare & Company)即大家所熟悉的“莎士比亚书店”,此译本由译者反复斟酌,遂取此名。

对于乔伊斯来说,莎士比亚书店早已超越了书店本身,它融合了比奇小姐出版《尤利西斯》的心血,既是经纪人也是出版社,更是一段文坛传奇的见证者。


☛ 

☛ 


我在巴黎开书店

带着出类拨萃的自恋,她过着法国文艺圈Top5的生活

我的眼睛是暧昧的蓝色


撰文、排版: 李亚辉
初审:蔡曦 李淡宁
终审:周平
(部分图片来自网络)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存