“2022年外语教材研究项目”申报指南
上海外国语大学外语教材研究院(以下简称“教材研究院”)为外语教材的专门研究机构。自成立以来,始终以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的教育方针和全国教材工作会议精神,在外语教材研究中坚持立德树人根本任务,强化教材建设国家事权,致力于提高我国外语教材研究和建设水平。教材研究院旨在凝聚国内外语教材研究专业力量,面向基础教育、职业教育、高等教育,搭建高端研究平台,实现外语课程教材建设研究的专业化、专门化、专项化,打造国家外语教材研究高地。
为进一步推动我国外语教材研究,汇聚国内外语教材研究专家和人员智慧,推动提高教材建设的科学化水平,经上海外国语大学批准,教材研究院面向全国外语教师及研究人员,发布2022年外语教材研究项目。项目申报事宜如下:
一
指导思想
立足我国外语教材研究和建设需求,坚持基础理论研究与实践应用研究相结合,定性研究与定量研究相结合,以中国外语教材建设研究为主,兼顾国际比较研究,以现实问题研究为主,兼顾历史研究与前瞻研究,为我国外语教材及外语学科建设和发展服务,为高质量人才培养服务。
体现鲜明的时代特征、问题导向和创新意识,着力推出高水平研究成果。基础研究要密切跟踪国内外相关领域的前沿和动态,力求具有原创性、开拓性和较高的学术价值;应用研究要立足学科发展、人才培养需要,聚焦教材建设和使用中的实际问题,力求具有针对性和较强的应用价值。
二
项目说明
1. 此次课题继续聚焦各层级、各语种的外语教材理论、外语教材建设及外语教材使用研究。
2. 为实现研究集群化、成果体系化、目标明确化,教材研究院将为经评审立项的课题指定课题导师。导师负责统筹研究方向,指导研究过程。
3. 此次课题设重点项目、一般项目和青年项目。研究周期分别为:重点项目2年;一般项目与青年项目1年。
三
建议课题方向
1. 外语教材中的中华文化融入与呈现研究(课题导师:上海外国语大学 梅德明教授)
1)“培根铸魂、启智增慧”与外语教材建设的中华文化视角研究
2)基础教育英语教材中的中华文化融入与呈现研究
3)高校外语教材中的中华文化融入与呈现研究
4)职业教育外语教材中的中华文化融入与呈现研究
2. 外语教材理论研究(课题导师:上海外国语大学 王雪梅教授)
1)外语教材编写规范研究
2)国内外外语教材比较研究
3)外语教材运用与二次开发策略研究
4)外语教材评估指标研究
3. 外语教材使用研究(课题导师:华中科技大学 徐锦芬教授)
1)外语教材使用培训研究
2)外语教材使用策略研究
3)外语教材使用评估研究
4)外语教材教师用书与教材的使用研究
4. 混合式教材建设研究(课题导师:上海外国语大学 金慧教授)
1)面向混合式教学的教材设计与开发
2)基于MOOC的外语教材建设研究
3)数字教材应用及效果研究
4)国内外数字教学资源(教材)比较研究
5. 基于语料库的外语教材研究(课题导师:上海外国语大学 胡开宝教授)
1)基于语料库的外语教材编写研究
2)基于语料库的中外外语教材比较研究
3)基于语料库的国内外语教材语言特征比较研究
4)语料库与我国外语教材中的中国书写研究
6. 职业外语教材的建设与发展(课题导师:北京联合大学 常红梅教授)
1)职业类型教育背景下“活页”教材比较研究
2)职业外语教材的课程思政融入研究
3)教育信息化背景下职业院校外语教材开发新模式研究
4)高等职业教育本科公共英语教材使用研究
7. 基于核心素养的法语专业教材研究(课题导师:华东师范大学 袁筱一教授)
1)法语专业教材的课程思政融入研究
2)基于核心素养的高年级法语精读教材开发研究
3)法国法语外语教学教材与中国法语教材比较研究
4)线上线下混合式法语专业教材开发研究
注:
申请者可在建议课题方向下,根据所涉领域、研究兴趣和学术积累,选择不同的研究角度、方法和重点,自行设计具体题目进行申报。题目表述要科学、严谨、规范、简明,避免引起歧义或争议。
四
申报要求
1. 申请人应遵守中华人民共和国宪法和法律;具有独立开展研究和组织开展研究的能力,能够承担实质性研究工作。
2. 申报重点项目,申请人应具有副高级及以上专业技术职称,并主持完成过省、部级及以上社科研究项目。重点项目结项需在相关刊物发表至少一篇文章;结项前提交一篇研究论文,论文字数不少于2万字。
3. 申报一般项目,申请人应具有副高级及以上专业技术职称。主持过校级科研项目者优先。结项前提交一篇研究论文,论文字数不少于1.5万字。
4. 申报青年项目,申请人具有副高级及以上专业技术职称者优先。申请人年龄不超过40周岁(1982年1月1日以后出生)。结项前提交一篇研究论文,论文字数不少于1万字。
申请人如不具有副高级及以上专业技术职称,须由同研究领域两名具有正高级专业技术职称的专家推荐。
五
申报时间及要求
1.项目申请时间为2022年4月10日—6月30日。以申请人《项目申请书》网上提交日为准。
2.申请人可登录“上海外国语大学外语教材研究院项目管理平台”
(http://kyxm.sflep.com)
进行注册,填写相关表格,并在申请有效期内通过申报网站提交《项目申请书》及相关资料;同时将申报书下载打印一份(A4纸),由项目申请者所在单位科研管理部门填写审核意见并盖章后寄至上海外国语大学外语教材研究院。
邮寄地址:上海市虹口区大连西路558号外教社 611室,上海外国语大学外语教材研究院办公室(邮编:200083)。联系人:邵老师。联系电话:021-55385320。
六
项目管理
1. 立项。申请人可通过项目管理平台查询评审及立项结果(立项结果将通过教材研究院官网http://ilmd.shisu.edu.cn 和“外教社高教发布”微信公众号对外公布)。教材研究院将向获批立项的申请人发出《立项协议书》及相关资料。正式立项时间为收到申请人签字的《立项协议书》后的次月1日。
2. 结项。申请人在规定时间内完成研究后可申请结项。申请结项时,请在项目管理平台提交《项目结项申请书》,同时下载并用A4纸打印两份,由项目申请者所在单位科研管理部门签署审核意见并盖章后,连同项目成果复印件一份,寄至教材研究院项目管理办公室。项目成果经鉴定合格后方可结项。
3. 延期。申请人在规定时间内未完成项目研究的,可书面申请一次延期结项。延期结项时间最长不超过60天。书面申请请寄至项目管理办公室。
七
经费资助
1. 经费资助。立项项目根据重点项目、一般项目、青年项目,享受相应的项目经费资助。申请人应根据实际需要编制科学合理的经费预算。
2. 经费发放。经费分2次发放,项目正式立项后的次月发放经费总额的60%,项目结项通过后,发放剩余的40%。对于未能结项或结项鉴定为“不合格”的项目,剩余的40%经费不再发放。经费汇入项目申请人所在工作单位账号。
3. 票据开具。申请人在收到立项和结项经费后,需分别开具正规发票或国家行政事业单位收据,并寄回教材研究院办公室(相关开票具体要求另行通知)。
八
指导思想
1. 教材研究院有权使用研究中的所有数据和资料。上海外语教育出版社拥有课题成果优先出版权。
2. 研究成果由研究者自主出版或发表的须在成果中注明:“本项目获上海外国语大学外语教材研究院外语教材研究项目资助。”
本指南最终解释权归上海外国语大学外语教材研究院。
上海外国语大学外语教材研究院
2022年3月23日
►►►
导师简介
梅德明
教
授
上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语战略研究中心学术委员会主任,国家教材委员会专家委员会委员,教育部高中英语课程标准修订组组长,教育部义务教育英语课程标准修订组组长,教育部中等职业英语课程标准研制咨询专家,中国学术英语教学研究会副会长,上海国际教育考试与境外教材评价服务中心主任,上海市教育考试命题与评价指导委员会委员。两次获国家级教学成果二等奖,三次获上海市教学成果一等奖,并获宝钢全国优秀教师奖、上海市高校教学名师奖、首届全国教材建设先进个人奖、国家级高等教育精品教材奖、教育部高校人文社科优秀成果奖、上海市哲学社会科学学术成果奖等、上海市高等教育优秀教材奖。主要从事语言学与应用语言学、外语教育与课程建设、国家外语政策与规划、口译理论与教学等研究。著有多部专著、译著、教材及辞书,主编多部国家级规划教材。
王雪梅
教
授
上海外国语大学教授、博士生导师,教育部新世纪优秀人才,主持完成国家社科基金项目1项,国家语委重点项目1项,省厅级等各类项目近20项。在研国家社科项目1项,上海市社科项目1项,上海市教委重点课程项目1项。已出版专著2部,主编或参编著作、词典8部,教材10册;在《外国语》等核心期刊发表论文60余篇;获国家级教学成果二等奖、教育部基础教育课程改革教学研究成果二等奖、上海市高等学校人文社会科学奖二等奖、上海市级优秀教学成果奖。2018年获全国宝钢优秀教师称号。研究方向:外语教育、教师教育。
徐锦芬
教
授
华中科技大学二级教授、博士生导师、博士后合作导师,国务院政府特殊津贴专家,中国二语习得研究专业委员会副会长,全国外语教师教育与发展委员会常务理事,全国英语写作教学与研究专业委员会常务理事。System和Language Teaching Research编委。研究方向为外语教育、二语习得、教师发展。主持3项国家社科项目、教育部人文社科基金等省部级以上重要课题20多项。在Language Teaching Research、《外语教学与研究》等核心期刊发表论文180多篇。出版专著和主编各类教材30多部,曾获省级教学成果一等奖,并获“湖北省优秀教师”、“宝钢教育基金优秀教师”、“我最喜爱的魅力导师”、“华中卓越学者”等荣誉称号。
金慧
教
授
上海外国语大学教授、博士生导师,国际教育学院院长,上海外国语大学教育学学科带头人,教育信息化国际比较研究中心执行主任,全球教育研究中心主任,中国职业技术教育学会国际合作交流工作委员会副会长兼秘书长,中国人工智能学会智能教育技术专业委员会副秘书长。曾获国家级教学成果二等奖、上海市教学成果特等奖,主持全国教育规划课题、教育部人文社科规划课题、上海市教育科学规划课题等。主要研究方向为在线学习设计、区域国别教育研究和技术增强的语言学习。
胡开宝
教
授
上海外国语大学教授、博士生导师,教育部国家重大人才计划特聘教授。现任上海外国语大学语料库研究院院长;兼任中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会主任,中国高校语言学跨学科委员会主任委员,中国英汉语比较研究会语料库翻译学研究会副会长,上海市科技翻译学会常务副理事长,上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,上海市外文学会副会长,上海市语文学会副会长。获上海市育才奖,上海市高等教育优秀成果奖二等奖,教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。长期从事语料库翻译学和话语分析等领域的研究,在A&HCI、CSSCI期刊上表学术论文110余篇,出版10部学术著作。
常红梅
教
授
北京联合大学教授,副校长,教育部职业院校外语类专业教学指导委员会常务副主任兼秘书长,北京市大学英语研究会副理事长。主持多项北京市社科基金、北京市教育规划重点课题以及教育部职业教育教学标准及教学改革项目等;担任教育部高等职业院校外语类专业教学标准制(修)定总负责人;外语类专业目录制定总负责人。《职业院校旅游英语专业顶岗实习标准》负责人;获职业教育国家级教育教学成果二等奖。
袁筱一
教
授
华东师范大学教授、博士生导师,翻译家,思勉人文高等研究院院长。主要研究领域为翻译理论与法语文学。翻译法国文学作品三十余部,翻译作品《温柔之歌》获得第十届傅雷翻译出版奖。著有专著四部及论文80余篇。主持完成国家社科基金一项,教育部人文社会科学规划项目一项,作为子课题负责人主持完成国家社科基金重大项目子课题两项。
外教社高教发布
聚焦教学
分享资讯