查看原文
其他

至爱书 | 《卡珊德拉》,败者的旗帜

云也退 云也退 2023-02-17

至爱






《卡珊德拉》by克里丝塔·沃尔夫



 

by云也退

  



“败者的旗帜”是从佩索阿断片集《惶然录》里借来的一个词,译者韩少功把这个词挑出来,作为那一段断片的标题。

 

希腊神话里两个最有颠覆力的弱女子:安提戈涅,卡珊德拉。特洛伊城破,预言家卡珊德拉的弟弟被阿基琉斯所杀,自己被阿伽门农掳到希腊不让走,这种处境,可以说是弱者中的败者,败者中的弱者。

 

克里丝塔·沃尔夫用卡珊德拉的视角重写了特洛伊战争,揭穿了一个核心事实:海伦压根不在特洛伊,希腊人打出营救海伦的旗号,乃为了去攻打特洛伊,就像西晋内乱时,军阀随随便便矫个诏便进京伐罪。小说中,沃尔夫借卡珊德拉之口说出真相:战争打了几年之后,“忙于打仗的人们再也不要求看美丽的海伦了。”

 

但特洛伊也没什么值得同情的,希腊人一挑衅,他们就应战,他们眼里的荣誉,在一个女人眼里十分可疑。卡珊德拉预见了厄运,劝阻她爸爸——特洛伊国王普里阿摩斯,国王好像还以为自己在演《魔戒》:“潘托俄斯早就给我圆过梦了;身披黄金盔甲的当然就是我国王。我必须武装自己,以便去战胜全副武装的、阴险的敌人。”

 

沃尔夫写的男人——《荷马史诗》里的那些英雄,没一个好东西。普里阿摩斯狂妄自大,他的宫廷卫队长欧密罗斯野心勃勃,希腊那边,阿基琉斯残暴,阿伽门农最可怕,是愚蠢和权力的组合。沃尔夫用这些人来影射六十年代大国之间的“核讹诈”:核弹?就像海伦一样,有没有不重要,重要的是带出一帮随时来之能战的炮灰。

 

“人民永远是炮灰”,这是我认识的一位智者常说的话。这本小说的情节像卡珊德拉本人一样充满了对宿命的悲伤盼望,看到宿命,却没有力量去改变,实在是太难熬了。在古代悲剧里,英雄亲手给自己挖了大坑,观众眼巴巴看着他们盲目地走向不归路,暗自捶胸顿足,但是沃尔夫写的现代悲剧,则直指那些挖坑的人是咎由自取的丑物。

 

这就是败者打出的旗帜,牺牲品向自负的英雄们所发的恶诅。

 

《卡珊德拉》是我读的第一本民主德国小说。在那个长得好像半块饼干的国家里,克里丝塔·沃尔夫是最有实力的作家,也许没有之一,跟《窃听风暴》里的人似的,长一副心事万千重的样子。沃尔夫不情愿指责自己的政权,其实她写这本书,是借批判一种更大的非正义来避谈眼前的更容易看清的非正义,借批判普遍存在的男权黩武,避谈单个国家的独裁政治。

 

但我好像一直很珍惜那些写得好的女性视角小说。安提戈涅好歹还有行动,卡珊德拉基本没有,她纯然是被摆布的。她的声音,是借着故事中的智者——安基塞斯放大出来的,他说与其生产那些邪恶的铁,真不如拥有女人那种直觉的天赋。所有金玉良言都有个共性,那就是讲了也白讲。


本文系原创

图片来自网络 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存