查看原文
其他

迎难而上!他“译”鸣惊人

丽水学院 丽水学院 2024-04-26

悟通英语之意,巧转中文之精。英语翻译,一项对阅读理解与写作要求极高的英语综合能力,对于许多非英语专业的同学来说是很难完成的是一项事情,但是,教师教育学院小学教育211的黄波同学却以迎难而上的姿态,坚韧不拔的意志以及扎实的英语基本功完成了这项任务,并取得了全国大学生英语翻译大赛国家级三等奖

    

难?易?都没关系!

在英语课上听到老师介绍这次翻译大赛后,黄波认真考量了自身的英语功底,和对英语强烈的兴趣,最终以尝试的心态去官网报了名。在备赛期间,通过各种渠道的信息,黄波知道了翻译对英语综合素养要求之高。它不仅仅需要选手在有限的时间内抓住文段的大意,具体剖析,还需要以精准的文字将它进行转化,运用专业的语法与语词进行表达外化,这些都不是一件简单的事情。

全国大学生英语翻译大赛对作品用词准确度、语句流畅度要求较高,在比赛中最令黄波感到苦恼的是专业词汇的缺乏。尤其是在汉译英环节通篇翻译内容长达500多词的文章中,平均每两句话就需要用到一两个恰当的专业词汇,其耗时耗力不言而喻。好在有老师的专业指导,他终是克服了这个困难。

在这样一件困难的任务面前,黄波没有因此打起退堂鼓,相反,他积极搜集往届比赛的试题及选手们的优秀作答,在其中汲取并学习专业词汇以及准确的语法。仔细研读过后,黄波便开始总结答题规范和思路,以便形成自己的一套答题技巧。此外,黄波同学还经常性的看英语博主的视频和一些学者的学术文章,以此拓宽专业知识面。

独木难成林,单丝难成线在经过自己的一番努力钻研之后,黄波开始寻求英语专业的老师的指导,多次拿着真题询问,以孜孜以求的态度获得了老师的认可与肯定。同时,黄波还虚心请教了专业的学长学姐,在与他们的交流与沟通中获得了与众不同的答题思路。黄波同学赛后回想道:当时这相当于是给我吃了一颗定心丸,让我更有信心去接受挑战。


身处题海中,一边热爱,一边感悟

“无论何种竞赛都是一种考验,要把这项考验作为一项热爱。”黄波如是说道。也正是因为有这样的心态,他才能把这项比赛完成的如此的出色。在比赛的过程中及时发现,及时感悟也是黄波的又一个取胜秘诀,他会对每一个阶段存在的问题进行复盘总结,因而无论是在备赛期间,还是迎赛时,黄波都全心贯注,任何一个细节都不放过。哪怕有所卡顿,也能及时的运用积极的心态进行调整。这过程中。“如果不作任何准备,遇到困难不假思索直接百度解决,那么也不会取得一个如意的成绩。”黄波赛后回忆道。也正是享受自己解决问题的过程,才有了这样骄人的成绩。


在反反复复的黑夜里寻找光亮

没有人能一步走向成功,日积月累的都是努力与不懈,他们都有着强劲的魄力与敢于担当的毅力,不灭的是少年对光和热的追逐。最后,黄波也想将一段鼓舞自己的话语分享给大家Hey! Young fella。不必艳羡任何人的生活,只要你愿意去做那一个“大决定”,你也可以过上那般的生活。”是啊,只要敢拼敢闯,我们都可以过上我们想过的生活。学习翻译是一件久久为功的事情,“但是我们要明白,没有一个人,没有一个灵魂,没有任何事情,能阻挡你做你想做的事。”黄波说道。愿无论道如何艰且远,行则将至,所有人都能寻到那一束光。

逐万物润色之理

添千篇数计之韵

孤帆自渡,万路昭昭

灯影婆娑间

梦想成真时

在每一个不起舞的今日奋斗

都一定能迎来属于我们自己的璀璨


文稿:叶婧 编辑:王怡晨

一审:朱宇豪 二审:林小滟 三审:何蕾

出品:校融媒体中心








继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存