查看原文
其他

Aesop母公司收购雅芳集团,LVMH增持Repossi股份,Burberry开快闪店等五条双语资讯 | iziRetail热点

逸芮 iziRetail热点 2021-01-12
我们有“iziRetail逸芮”、“iziRetail热点”两个公众号,内容有差异,欢迎长按文末二维码关注。本文原创,如需转载,敬请联络。


iziRetail逸芮搜罗并精选了5篇关于时尚零售、商业地产相关的英文报道,进行翻译、转载,为大家带来一手的海外资讯。同时,我们把英文原文附在文末,英文爱好者们也可浏览阅读。



Natura & Co acquires Avon in all-stock $2 billion deal

Natura收购雅芳集团

来源:Cosmetics Business


 

The Body Shop和Aesop的母公司Natura & Co确认以股权交换的模式收购雅芳,并对雅芳估值超过20亿美元(约合138亿人民币)。

 

此次交易完成后,Natura将持有雅芳集团76%的股权,其余24%由雅芳公司股东持有。Natura预计,这次交易将在全球范围内为其带来超过2亿的客户,成为全球四大美妆集团之一。

 

Natura联合创始人Luiz Seabra表示,此次交易对于美妆直销市场具有重要意义,也是集团扩展销售网络的重要举措。

 

雅芳集团在过去几年的处境一直非常艰难。2016年,集团将其北美业务拆分,出售给私募股权公司Cerberus,并于2019年4月再次出售给LG公司。

 

Natura成立于1969年,集团在2012年收购了澳洲美妆品牌Aesop,2017年收购英国美妆品牌The Body Shop。

 

Natura & Co, the owner of The Body Shop and Aesop, has agreed to buy Avon Products in an all-stock deal.

 

The agreement values the direct-selling company at more than US$2bn and Natura will own 76% of the group, with the remaining owned by Avon’s shareholders.

 

Confirmed negotiations between the companies have been in the works since March.

 

The merger will make Natura & Co the fourth largest pure-play beauty group in the world, said the company, and will enable Natura to reach 200 million consumers globally.

 

Luiz Seabra, co-founder of Natura, described the transactions as a “major force in the direct-to-consumer space”.

 

“We believe that business can be a force for good and together with Avon, we will amplify our pioneering efforts to bring social, environmental and economic value to an ever-expanding network.”

 

Avon has been struggling in recent years and sold off its North American business to private equity company Cerberus in 2016 – which was then sold on again to LG in April 2019.

 

The UK headquartered company has lost market share to ‘fast beauty’ brands and streamlined direct to consumer launches; as a result, Avon announced in January that it planned to reduce its product offering and to cut its global workforce by 10%.




LVMH acquires Italian jeweller Repossi

LVMH集团增持意大利珠宝品牌Repossi股份

来源:CPPLUXURY


 

LVMH日前宣布对意大利珠宝品牌Repossi的持股比例增至69%。集团在2015年就收购了品牌42%的股份,并在交易完成后帮助品牌加速拓展全球销售网络,先后在迪拜、伦敦、多哈和香港等地开店。

 

目前,Repossi在巴黎和蒙特卡洛开设了旗舰店。2007年,Repossi家族的第四代继承人Gaia Repossi担任该品牌的艺术总监。

 

在Gaia的任职期间,品牌的耳环和serti sur vide系列戒指都非常畅销,并在珠宝爱好者中反响良好。

 

但从整个奢侈珠宝市场来看,Richemont集团占据了主导地位,旗下拥有的Cartier,Van Cleef&Arpels等高端珠宝品牌也很受欢迎。因此对于LVMH来说,在奢侈珠宝市场的发展尽管艰难,但也是非常重要的。

 

根据Marketwatch在3月份的报告,奢侈珠宝市场是增长最快的市场之一。由于消费者的可支配收入以及其对奢侈品消费的需求不断增加,珠宝市场在未来几年将继续显著增长。此外,社交媒体在促进消费者购买奢侈珠宝方面的作用也不容小觑。

 

LVMH has acquired Italian jeweller Repossi increasing its stake to 69 percent, up from 42 percent back in 2015. Since the transaction, LVMH has boosted Repossi’s global retail presence by opening Dubai, London, Doha and Hong Kong

 

Currently, Repossi counts flagship stores in Paris and Monte Carlo. In 2007, Gaia Repossi, a fourth generation member of the Repossi family became artistic director of the brand.

 

Under her tenure, the brand’s ear cuffs and serti sur vide ring have become some of the top selling items, and they have earned a strong reputation among fashion jewelry lovers.

 

Luxury jewelry is a tough market for LVMH as that arena is dominated by Richemont, which owns Cartier and Van Cleef & Arpels. The category is a very important one for LVMH as they seek further growth, however.

 

Luxury jewelry is one of the fastest growing markets for retailers. In a March report from Marketwatch, the market for luxury jewelry was considered one of the fastest-growing markets mostly driven by consumer behaviour as well as fashion trends.

 

The significant growth can be projected in the coming years, owing to increasing disposable income and consumer spending on luxury goods. There has been an increase in demand from high net worth consumers, which has helped boost sales of luxury jewelry. In addition, influence from social media is also encouraging people to shop luxury jewelry.




Burberry opens new pop-up store in Mykonos

Burberry在米克诺斯岛开设全新快闪店

来源:CPPLUXURY


 

近日,Burberry宣布将于10月在Nammos Village开设了第一间快闪店,新店的设计灵感来源于伦敦摄政街旗舰店,并且在出白的墙面装饰了品牌新的

 

新店将于10月开放,该店将在10月开放,并将提供Riccardo Tisci系列,2019年春夏系列,并且特别在新店提供了5月22日推出的全新Monogram系列。Burberry希望快闪店能够吸引一些高消费客群。

 

在豪华度假村开设店铺,特别是快闪店,对于高端品牌来说越来越重要,而且可以最大限度地提高销售额。

 

Burberry has announced the opening of its first pop-up boutique in the Nammos Village district. The company said that the new location reflects the spirit of its flagship store at 121 Regent Street in London and has been decorated in a palette of white with touches of pistachio.

 

It’s open until October and will offer the Riccardo Tisci collections, including the spring/summer 2019 Kingdom line. It will also carry the just-launched Monogram collection and the company is clearly expecting some high spending shoppers to visit it.

 

The Monogram collection launches on May 22 and won’t be available in all of its boutiques worldwide, which marks out the Mykonos opening as special.

 

Stores in luxury resorts are increasingly important to high-end brands and pop-ups are a good way to maximise sales without committing to the expense of a permanent location.



Moschino unveils new design store in Landmark, Hong Kong

Moschino全新概念店铺在香港置地广场开业

来源:Retail in Asia


 

Jeremy Scott富有讽刺意味的设计,使Moschino在千禧一代和GEN Z中越来越受欢迎。

 

最新的胶囊系列推出后获得了良好反响,品牌也趁热打铁推出了一个新的零售概念。新店更专注于产品的设计,凸显品牌在这一年的不同系列,并且并为VIP客户提供舒适的购物氛围。

 

继巴黎店后,全新的概念店在香港置地广场开业。品牌将新设计描绘成一个空白画布,表示可以容纳不同的概念,以吸引新一代的客户。

 

新店也是一个很好的拍照场所,整体非常明亮,装饰有LED的logo标志、荧光装置等等,可以让消费者更好的互动。

 

在数字时代,即时产品不再被时间性的承诺所吸引,限量版旨在满足短期渴望成为幸福的少数人之一,它可能是关键窃取GEN Z的核心。

 

It is an incredible moment for Moschino, that has been gaining popularity among Millennials and GEN Z thanks to the ironic touch brought by Jeremy Scott.

 

To catch momentum with the success of capsule collections, Moschino unveils a new retail concept, which focuses on the creation of a design that facilitates the rotation of different collections throughout the year and provides a cosy atmosphere to VIP customers.

 

After launching in Paris, the new design has just been unveiled in Moschino store in Landmark in Hong Kong.

 

The design, thought to be a blank canvas ready to host diverse concepts at the same time, will be experimented in Europe to appeal to the new generation of customers.

 

The store is Instagram-friendly with LED logos, fluo installations, and brighter atmosphere to engage with visitors.

 



BoConcept continues to expand in Asia

BoConcept继续拓展亚洲市场

来源:InsideRetail


 


家具及家居用品品牌BoConcept将目光瞄准亚洲市场,为扩大在该地区的业务,品牌在近几个月内先后在三个亚洲国家开设了新店。三间店铺分别位于日本京都,中国郑州,以及越南胡志明市。

 

目前BoConcept已在超过65个国家拥有300余家门店,并计划在未来几年将店铺数量增加一倍。

 

位于日本京都的新店在2019年3月开业,这是该品牌在日本的第16家店,也是亚洲第71家店。其余两间店铺均在4月开业,郑州店是品牌在中国的第24间店铺。

 

Furniture and homewares retailer BoConcept has opened new stores in three Asian countries in recent months as it continues to expand its footprint in the region.

 

The new stores are in Kyoto, Japan, Zhengzhou, China; and Ho Chi Minh City, Vietnam.

 

BoConcept already has about 300 stores in more than 65 countries and is seeking to more than double its network within the next few years.

 

The Kyoto store, which opened in March, is the brand’s 16th store in Japan and its 71st in Asia.

 

The Zhengzhou store, in Henan Province, marks its 24th in China and the Vietnamese stores its sixth in the market. Both opened last month.






往期文章:



长按二维码关注“iziRetail逸芮” : )

欢迎扫描二维码添加iziRetail为微信好友

(请注明真实姓名和工作单位)

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存