湖畔有约 | 与本科名校学子同台PK,她就是那个“唯一”
近日,由全球100家校企单位共同发起的首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译组比赛上,义乌工商学院的国际学生塔思宁与来自北京外国语大学、北京语言大学、上海外国语大学等本科名校的诸多翻译专业学子同台竞技,最终获得三等奖的好成绩,成为全国高职院校唯一获奖的国际学生。
此次翻译比赛的内容涵盖儒释道思想、国学经典、外国文学、中外医学、科技发展等等,对于一个外国人来说,理解国学尚且困难,然而印度姑娘塔思宁初学中文两年便能在国家级比赛中崭露头角,实属不易,成绩的背后是她对中国传统文化的热爱和孜孜不倦的求学之道。
与本科语言类专业学子同台PK
印度姑娘反应机敏不输阵
“儒易杯”中华文化国际翻译大赛分为笔译和口译两大赛道,参赛选手大多来自北京语言大学、北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学等本科院校的语言类专业,国际学生能参加的只有口译比赛。在塔思宁入围的口译决赛中,共有17名中外学子同台竞技,其中有3名国际学生,另外两名均来自外语学科强势的上海大学,塔思宁是参赛且获奖的唯一高职国际学生。
当在抢答环节被问及“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧”的英文翻译时,塔思宁迅速按铃抢到题目,并以“The wise is not puzzled, the kind is not worry, and the brave is not daunted”流畅而准确的翻译,博得现场观众与评委的阵阵掌声。
指导老师王惠莲对塔思宁的表现大为称赞:“她的临场发挥出乎我们意料,平时的她看着含蓄内敛、文静谦逊,但到了比赛现场她就像换了一个人,果敢机敏、斗志昂扬。”
然而,塔思宁却对自己的表现不是特别满意,“竞争对手都是专业出身,自己学汉语时间不长,面对他们有些紧张胆怯,在抢答环节有好几题都因为抢拍被扣分。”
塔思宁学习汉语只有两年时间,备赛的一个多月里由于要参加期末考试、HSK汉语等级测试等多场考试,且又担任中级汉语班班长,无法全身心投入,每天只能抽出一两个小时到办公室找指导老师准备比赛,并在回家后自学老师推荐的《中国文化》中英文版读本。塔思宁表示:“我要投入更多时间学习汉语,如果下一次有机会,我会表现得更好!”
最喜欢中国书法和火锅
学习汉语不二法门:多交朋友多练字
王惠莲老师说,今年27岁的塔思宁是一个很有想法、有目标的学生,她在印度已获得会计学研究生学历,但来义乌后由于市场需求,她专程进入学校学习汉语,并将进入商务汉语专业深造。在学习汉语的过程中,塔思宁总结出了自己的学习方法:多交中国朋友,多练字。
2017年初,塔思宁跟随经商的丈夫来到义乌,她喜欢义乌便捷的生活,喜欢中国菜——尤其是火锅,那种麻辣口味在印度很少见。
到了义乌没多久,为打破语言关,塔思宁进入义乌工商学院学习汉语。丈夫非常支持她的选择,常叮嘱她要保持学习热情。当得知妻子入围本次口译比赛决赛时,他的心情简直比妻子还激动,在比赛路上频频打电话关心赛况,提醒妻子“不要紧张”。塔思宁在学习之余帮丈夫打理生意,结识了一批中国朋友,“我有很多中国朋友,和他们多沟通交流,能快速提高自己的中文口语水平。”塔思宁说。
“学习汉语没有捷径,只有多写多练,才能熟能生巧。”塔思宁会通过练字来巩固自己在课堂上学过的知识。义乌工商学院历来重视国际学生教学的针对性和丰富性,将语言教学与社会实践、中国传统文化、地方文化相结合,为国际学生增设了空竹、书法、剪纸、茶艺等传统文化体验课程和活动,积极传播中国文化。她在学校里参加了不少传统文化课程,最喜欢书法,“写字能让我内心平静,通过文字我能了解更多的中国文化。”
“千里之行,始于足下。”塔思宁说,本次比赛对她来说是一个全新的开始,她将以此为契机,努力学习,成为一名“中国通”。
作者|宗相佚 羊嘉萍
编辑|何金煜
来源|义乌商报
推荐阅读
①湖畔有约 | 《浙江教育报》专访我校思政教师蒋芝英:把思政课上出“时尚味儿”
④湖畔有约 | 90后退伍女兵返乡创业成“鸡司令”……你们优秀的学姐又来咯~