查看原文
其他

喜讯 I 港中大(深圳)人文社科学院学生荣获第七届国际口笔译大赛佳绩



近日香港中文大学深圳人文社科学院同声传译硕士生在第七届国际口笔译大赛决赛上夺得佳绩。经过网络海选预赛和现场决赛,2016级同声传译专业张秋雅同学获得第二名英汉汉英交传组2016级同声传译专业罗康特同学获得第九名英汉汉英交传组。历时近四个月的大赛吸引了来自英、美、澳、法、德、加等十余个国家和地区的525所高校共12207人次报名。


本届大赛由国际大学翻译学院联合会(CIUTI)、中国关心下一代工作委员会教育中心特约指导北京语言大学主办美国明德大学蒙特雷国际研究学院、法国巴黎高等跨文化管理与传播学院、英国利兹大学翻译学中心、香港城市大学翻译及语言学系、澳门大学人文学院翻译传译认知研究中心、国学双语研究会协办。


张秋雅同学中间与其他决赛获奖选手合影

本届口译决赛的主题为一带一路对话与变革。决赛分为法汉汉法交替传译与英汉汉英交替传译两个环节。国际译联主席Maurizio Viezzi,联合国日内瓦办事处大会管理部前口译司司长李正仁教授分别在赛后发表致辞。


张秋雅和罗康特同学于2016年秋季进入香港中文大学深圳一年制翻译硕士项目口译方向学习经过一段时间的学习后发现了自己对口译有浓厚兴趣为了进一步提升自己的语言能力两人转入同声传译专业两年制。在隋云教授、张瓅文教授等老师的悉心指导同学们在口译实务上取得了长足进步。



参赛感言


口译是为了更好的交流,翻译应该以清晰沟通为主要目的,就像老师在课堂上和评委在赛后点评中都提到的一个核心要求——翻译不应该只是去捕捉讲者话语中几个分裂的词语和这些词语对应的目标语的表达,然后用片段信息去拼接出支离破碎的译文段落,翻译要入戏才能跟着逻辑走



尤其对处理英到中的交传任务来说,这种感受最为深刻。交传笔记是辅助记忆,其灵魂在于聆听,听清楚主干信息才能传递讲者的主旨精神。对于母语非英语的译员来说,在处理中到英的交传时,表达上确实有很大改善空间。但即使存在所谓的Chinglish或者Singlish,在无法做到尽善尽美的情况下,也应当在翻译的过程中多注意:如何表达讲者的含义,才能让对方听懂;而非简简单单紧贴字面寻找对应的英文表述,因为这样的译文,就像是对加密的原文进行了二次加密。


总之,翻译需要永不停歇的积累,成败是个结果,既说明不了一切,也代表不了未来。只有怀着平静之心和对专业的敬畏心不断学习,抱着必须实现的决心认真过好每一天才是正解。最后,感谢我的老师们!

——张秋雅


能和北外、上外、北语等顶尖高校的口译学子同台竞技、并能在数百位优秀的参赛者中取得第九名的成绩让我倍感荣幸!我的口译道路并非一帆风顺,但同传班积极向上的氛围总能让我放下包袱,继续前行。我也许不是最棒的,但能与敬业乐群的老师及同学在一起,相信我一定会越来越好!

——罗康特

老师点评

隋云教授

人文社科学院同声传译教授

秋雅和康特同学获奖并不偶然,他们除了具备译员的基本素质外,共同特点就是刻苦钻研,勤学苦练,上课非常认真,课下除了完成老师布置的作业之外,加大练习量,为今后做一位合格的译员打下扎实基础。记得在谈到今后打算时,秋雅对我说:“老师,我现在什么都不想,只想学好翻译。”

张瓅文博士

人文社科学院翻译硕士课程负责人,口译高级讲师

张秋雅:心无旁骛朝目标前进,为了梦想专心而坚持的练习着。上天不会辜负一个人的付出,这场比赛就是最好的证明。


罗康特:在学习的道路上享受着自己的选择,尽力把事情做到最好。他珍惜每次的学习机会,奠定了走向舞台的台阶。


   隋云教授指导学生练习同传

学习感受

第一年学交传,第二年学同传。近两年的学习时光里,得益于老师独特的教学方式,我在知识层面有了很大进步。 真正自由的学习氛围,老师的指导和鼓励,也让我感受到了学习的快乐。在这里,我可以最大限度的专心投入到自己热爱的事情上,不受任何外界干扰,自由选择要做的事情,这种半隐居的生活让人的心能够非常专注和平静。


感触最深的是,每位老师都有独特的教学风格,各有千秋,不带重样,研一研二刚柔并济,每天都充满惊喜和挑战,毕业之后我应该能够拥有一颗坚强的心脏。在同传学习这一年,最开心的就是,老师为我们准备了许多模拟同传活动,练习+模拟实战的模式和老师在课堂上的言传身教,让我们能够更全面并且真实的了解同传这个行业,以及要成为一个同声传译应该具备的特质,让我们能够真正做到学以致用。

——张秋雅


港中大(深圳)提供给我一个站得更高,看得更远的平台。也是在这里,我遇到了一群敬业乐群的老师和同学,并萌生了要将口译作为一项终身事业的想法。在毕业之际,回首这段辛苦又充实的时光,我很清楚在港中文(深圳)的两年是我人生的一个重要转折点。感谢老师们一路以来给予的支持和帮助!

——罗康特

内容转载自港中大(深圳)人文社科学院公众号

文案:张秋雅(人文社科学院2016级研究生)

           Jennifer(HSS Office)

排版:Alan(HSS Office)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存